Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения icon

Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения



НазваниеТребования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения
страница4/5
Дата конвертации02.01.2013
Размер0.71 Mb.
ТипДокументы
источник
1   2   3   4   5
Глава 14. Дополнительные требования промышленной безопасности при потреблении продуктов разделения воздуха


269. Все продукты разделения воздуха, поступающие потребителю, имеют сертификаты качества.


Параграф 1. Жидкие криогенные продукты разделения воздуха


270. Устройство и размещение технических устройств с жидкими ПРВ соответствует проекту и настоящим Требованиям.

271. В производственных помещениях потребителей ПРВ допускается размещать сосуды с жидкими продуктами суммарной вместимостью не более 10 м3 при условии, если указанные сосуды технологически связаны с техническими устройствами, расположенными в данном производственном помещении. В помещениях, отнесенных к категориям А, Б, В по взрывопожарной и пожарной опасности, размещение сосудов с жидким кислородом не допускается.

Сосуды с жидкими ПРВ суммарной вместимостью более 10 м3 размещаются в отдельных помещениях или вне здания.

272. Сброс газообразных ПРВ при наполнении сосудов, размещенных в помещениях, производится за пределы здания с соблюдением п. п. 89 и 90 настоящих Требований.

273. Сосуды газификаторов и другие стационарные сосуды с жидкими ПРВ, установленные снаружи зданий потребителей, и в которые производится непосредственный слив жидких продуктов из транспортных цистерн или из которых непосредственно производится наполнение транспортных цистерн, располагать около стен, не имеющих проемов на расстоянии не менее 1,0 м от габаритов сосуда.

Оконные проемы на расстоянии 6,0 м в каждую сторону и на 3,0 м вверх от габаритов сосудов не имеют открывающихся элементов.

На сосуды, у которых разъемы сливоналивных устройств расположены от здания на расстоянии более 9,0 м, эти требования не распространяются.

274. Криогенные сосуды (сосуды Дьюара), предназначенные для хранения или работы с жидкими ПРВ, кроме сосудов вместимостью до 15 л, оснащаются предохранительными устройствами.

275. Эксплуатация криогенных сосудов и технических устройств различного назначения, оснащенных сосудами Дьюара, осуществляется в соответствии с технологическим регламентом.

276. В помещениях с естественной вентиляцией допускается работа с открытыми сосудами жидких ПРВ в том случае, если объем помещения в кубических метрах превышает объем жидкости, находящейся в сосудах в литрах, не менее чем в 7 раз. Если указанное соотношение не выполняется, то в помещении предусматривается постоянно действующая приточно-вытяжная вентиляция, обеспечивающая объемную долю кислорода в воздухе помещения не менее 19 и не более 23 %.

В указанном помещении устанавливается автоматический газоанализатор, подающий световой и звуковой сигналы об отклонении от норм содержания кислорода в воздухе помещения. При подаче сигнала обслуживающий персонал принимает меры для приведения в норму содержания кислорода в помещении (включение аварийной вентсистемы, проветривание помещения, закрытие источника газовыделения и другие) и покидает помещение. Продолжение работ допускается только после достижения нормального содержания кислорода в воздухе.

277. Жидкий азот в качестве хладагента применяется без специальных мер по предупреждению загорания и взрыва, если объемная доля кислорода в нем не превышает 30 %. При работе с жидким азотом, содержащим более 30 % кислорода, предусматриваются такие же меры по безопасности, как и при работе с жидким кислородом (пункт 276).

278. Работы с жидким азотом в открытых ваннах осуществляются в соответствии с технологическим регламентом при выполнении контроля за содержанием кислорода в жидкости одним из следующих способов:

проведением анализов на объемную долю кислорода в паровой фазе над зеркалом жидкости. Объемная доля кислорода не превышает 10 %;

проведением анализов жидкого азота после его газификации.

При использовании стационарных ванн для работы с жидким азотом анализы производятся непрерывно автоматическим газоанализатором.

279. Детали, подвергаемые охлаждению в ваннах с жидким азотом, предварительно обезжириваются и высушиваются.

280. Ванны для охлаждения деталей жидким азотом подлежат отогреву при объемной доле кислорода в азоте более 30 % и периодически обезжириваются.

Над ваннами для охлаждения деталей жидким азотом предусматриваются местные отсосы.


^ Параграф 2. Газообразные продукты разделения воздуха


281. Снабжение потребителей газообразными ПРВ производится по трубопроводам от КРП, реципиентов, газификаторов, разрядных рамп или непосредственно от ВРУ, размещаемых на промышленной площадке потребителей, в соответствии с проектом и настоящими Требованиями.

282. Допускается снабжение потребителей газообразными продуктами разделения воздуха непосредственно из баллонов, расположенных около потребителей.

Для постоянных потребителей небольших количеств продуктов разделения воздуха (газоанализаторы, хроматографы и другие) у каждого места потребления допускается размещать не более двух баллонов вместимостью 40 л, заполненных ПРВ под давлением до 20 МПа. Расстояние между каждой парой баллонов не менее 12,0 м на каждом уровне размещения баллонов.

Баллоны размещаются в металлических шкафах и закрепляются. Шкафы с баллонами запираются на замок.

283. Перемещение баллонов грузоподъемными устройствами и транспортными средствами осуществляется в соответствии с технологическим регламентом.

284. При погрузке и разгрузке баллонов не допускается их сбрасывание, соударение.

285. Доставка баллонов с ПРВ потребителям осуществляется в соответствии с требованиями к перевозке инертных газов и кислорода (сжатых и жидких).

286. Допускается транспортирование баллона с кислородом и баллона с горючим газом на тележке к рабочему месту.

287. В цехах-потребителях кислорода исключается возможность перетекания кислорода в системы (коммуникации и технические устройства), заполненные горючими газами, или в системы, не связанные с осуществляемым технологическим процессом.

При разрядке кислородных баллонов остаточное давление в них исключают перетечку горючих газов из подключенной системы. Не допускается снижение давления в баллоне ниже 0,05 МПа.

288. На объектах потребления не допускается выполнять ремонт баллонов, производить разборку и ремонт вентилей.

289. При периодическом отборе ПРВ из трубопроводов отключающая арматура для присоединения гибких трубопроводов (шланги, рукава) размещается в металлическом шкафу с отверстиями для вентиляции.

После прекращения работ шкаф закрывается на замок. Сигнально-предупредительные надписи и опознавательная окраска шкафов выполняется в соответствии с проектом.

290. Сброс ПРВ в производственное помещение при продувке технических устройств и коммуникаций не допускается.


Глава 15. Требования к электроустановкам


291. Для каждой электроустановки составляются эксплуатационные схемы. Все изменения, вносимые в схемы электрических соединений, изменения мест установки заземления отмечают в схеме с обязательным указанием, кем, когда и по какой причине внесено то или иное изменение. Электрические схемы и изменения, вносимые в них, утверждаются лицом, ответственным за электрохозяйство организации.

292. Предусматривается защита электроустановок от перегрузки и короткого замыкания, защита персонала от воздействия электромагнитного поля.

293. При работах, связанных с опасностью поражения электрическим током или воздействием электромагнитного поля, применяются средства защиты.

294. У электрифицированных инструментов (электроинструменты), переносных электрических ламп, понижающих трансформаторов и преобразователей частоты электрического тока перед применением проверяется отсутствие замыкания на корпус, состояние изоляции питающих проводов и исправность заземляющего провода.

Переносной электрифицированный инструмент хранится в кладовой (инструментальной) и выдается рабочим на период работы. Электрифицированный инструмент напряжением выше 42 В выдается в комплекте со средствами индивидуальной защиты.

295. В тоннелях и каналах для электрокабелей наличие воды и масла не допускается. За состоянием тоннелей и каналов устанавливается систематический контроль.

296. Электроприемники, обеспечивающие технологические процессы производства ПРВ, относится ко II категории надежности электроснабжения.

Эти электроприемники относятся к I категории, когда обеспечивается непрерывность технологического процесса производства, электроприемники которого относятся к I категории.

Допускается не предусматривать резерва электроснабжения производства ПРВ, состоящего из одного технологического агрегата.


^ Глава 16. Пожарная безопасность и взрывобезопасность


297. Пожарная безопасность зданий и сооружений в организациях, связанных с производством и потреблением ПРВ, соответствует проекту, установленным требованиям пожарной безопасности и настоящим Требованиям.

298. Взрывобезопасность технологических процессов, в которых присутствуют вещества, способные образовывать взрывоопасную среду, предусматривают меры взрывопредупреждения и взрывозащиты.

299. При возгорании кислородного оборудования прекращается поступление кислорода в помещение и выводится обслуживающий персонал в безопасную зону.

Для тушения загоревшихся технических устройств и коммуникаций пользуются системами и средствами пожаротушения, предусмотренными проектом.

300. Помещения, в которых расположены кислородные компрессоры и газификаторы, наполнительные и примыкающие к ним склады кислородных баллонов, кислородные разрядные коллекторы, реципиенты, кислородно-регулирующие пункты, узлы регулирования кислорода, гаражи для транспортных сосудов жидких ПРВ, оснащаются средствами связи.

Средства связи (телефонные аппараты и другие) устанавливаются вблизи мест размещения и обслуживания указанных технических устройств.

301. В цехах разделения воздуха, в отделениях получения и очистки редких газов, в компрессорном отделении, в газгольдерном помещении, в отделениях хранения, газификации и наполнения кислорода, в местах, где проходят кислородные трубопроводы и производятся работы с кислородом, курение и применение открытого огня не допускается, о чем на наружной стороне дверей и в местах, где проводятся работы с кислородом и проходят кислородопроводы, устанавливаются соответствующие знаки безопасности.

302. В помещениях производства ПРВ-местах расположения кислородных компрессоров, насосов и газификаторов жидкого кислорода, блоков разделения воздуха, резервуаров с жидким кислородом, наполнительных и разрядных коллекторов кислородных баллонов, кислородно-распределительных пунктов, у выхода из помещений кислородных тканевых газгольдеров, около эвакуационных выходов-устанавливаются ванны, заполненные водой. Допускается устройство противопожарных душевых кабин с автоматической подачей воды при входе человека в кабину.

Места установки ванн или противопожарных душевых кабин в помещениях объектов потребления кислорода определяются проектом с соблюдением пункта 303 настоящих Требований.

303. К ваннам и душевым кабинам обеспечивается свободный доступ от технических устройств, перечисленных в пункте 302 настоящих Требований. Ванны и душевые кабины располагаются на отметке обслуживания технических устройств на расстоянии не более 25,0 м от них. При обслуживании технического устройства на двух уровнях ванны или кабины предусматриваются на каждом уровне обслуживания.

Количество ванн или душевых кабин определяется проектом.

304. Ванны и автоматически действующие душевые кабины содержат в постоянной готовности. Ванны заполняются чистой водой, которую периодически заменяются по мере загрязнения. Автоматические устройства для пуска воды в душевые кабины проверяются ежесменно. Результаты проверки заносятся в журнал.

305. При установке в цехе кислородных центробежных компрессоров или компрессоров другого назначения при единичной вместимости маслобака, превышающей 5 м3, аварийный слив масла из маслобаков компрессоров осуществляется в бак аварийного слива, вместимость которого не меньше вместимости наибольшего маслобака компрессора, установленного в цехе.

306. При надземном расположении маслораздаточной аварийный слив масла осуществляется в заглубленные емкости, расположенные вне здания на расстоянии не менее 1,0 м от стены без проемов или 5,0 м от стены с проемами.

Если маслораздаточная расположена в цокольном или подвальном этажах, аварийный слив масла производится в баки маслораздаточной.

307. Для защиты обслуживающего персонала, на отметке обслуживания, каждый центробежный кислородный компрессор с давлением нагнетания 0,6 МПа и выше ограждается защитными экранами.

308. Все маслопроводы, находящиеся непосредственно в пределах центробежных кислородных компрессоров, изолируются негорючим материалом для предотвращения их воспламенения при возгорании компрессора.

309. В процессе эксплуатации не допускается загрязнение кислородного оборудования и коммуникаций жировыми и другими горючими веществами.

Грузоподъемные и другие технические устройства оборудуются защитными приспособлениями, исключающими попадание масла на кислородное оборудование и коммуникации.

310. Обтирочные материалы хранятся в чистых металлических ящиках с крышками.

Использованные обтирочные материалы складываются в металлический ящик с крышкой и ежедневно выносятся из помещения.


Глава 17. Ремонт технических устройств и трубопроводов


Параграф 1. Общие требования


311. Заглушки, применяемые для отключения технических устройств и трубопроводов, имеют хвостовики, выступающие за пределы фланцев. На хвостовике каждой заглушки выбивается номер заглушки и давление, на которое она рассчитана.

Время и место установки и снятия заглушки отмечается в технологическом журнале за подписью лица, установившего или снявшего заглушку.

312. Перед вскрытием устройств или трубопроводов, заполненных жидкими или газообразными продуктами разделения воздуха:

снизить до атмосферного давление в устройствах и трубопроводах, подлежащих ремонту;

слить жидкие ПРВ из сосудов и трубопроводов. Допускается ремонт и замена арматуры переключения регенераторов без слива жидкости из аппаратов блока разделения воздуха при соблюдении главы 17, параграфа 2 настоящих Требований;

отогреть отключенное техническое устройство и трубопроводы в соответствии с настоящими Требованиями;

продуть устройство воздухом до содержания объемной доли кислорода 19-23 % в отходящем газе, при этом отбор проб на содержание кислорода производить не ранее чем через 5 минут после прекращения продувки. Не допускается сброс отходящего газа в помещение;

отключить электропитание приводов технических устройств и арматуры, на пусковых устройствах или рубильниках установить плакат: «Не включать, работают люди!»;

отключить ремонтируемые технические устройства или участки трубопровода заглушками от всех технических устройств (аппараты, компрессоры и другие) и трубопроводов, находящихся в работе или под давлением.

Заглушки допускается не устанавливать, если отключение от указанного оборудования и трубопроводов произведено не менее чем двумя запорными органами (в том числе клапанами принудительного действия) и при наличии между ними сбросного трубопровода (свечи) с открытой арматурой.

При отключении компрессоров кислорода, азота и аргона для ремонта их проточной части выполняется пункт 188 настоящих Требований.

313. Блоки разделения воздуха перед ремонтом или теплыми опрессовками отключаются от другого оборудования.

314. Ремонтные работы в отсеках технических устройств, заполняемых перлитовым песком, в перлитохранилищах производятся после полного удаления перлитового песка. Допускается производить ремонтные работы при выгрузке перлита ниже отметки выполнения работ на 500 мм с одновременным оборудованием безопасных временных рабочих мест и проходов к ним (огражденные настилы, площадки, леса).

Любые ремонтные работы в отсеках, частично заполненных перлитом, оставшимся после его откачки, проводятся по наряду-допуску с соблюдением пункта 315 настоящих Требований.

315. Работы во внутриблочном пространстве производятся по наряду-допуску с соблюдением следующих требований:

каждый входящий во внутриблочное пространство, наблюдающие, независимо от числа открытых люков, имеют при себе шланговые противогазы, предохранительные пояса и сигнальные веревки, привязанные к поясам;

свободные концы шлангового противогаза должны быть выведены и закреплены в зоне чистого воздуха;

во время выполнения работ наблюдающие находятся около ближайшего к зоне работ проходного люка, держат в руках сигнальную веревку, непрерывно наблюдают за работающим, следят за состоянием заборного шланга противогаза, не допуская его перегибов.

Использование фильтрующих противогазов для работы во внутриблочном пространстве не допускается.

На ремонтные работы, когда из отсеков блока полностью удалена изоляция, он отогрет, продут и отключен от всех коммуникаций, выполнены требования пункта 319, вышеприведенные требования не распространяются.

316. Не допускается выгрузка перлитового песка из отсеков блока разделения воздуха в открытые сосуды или в помещение машинного зала.

317. Перегрузка перлитового песка из хранилищ в блоки разделения воздуха и обратно осуществляется с использованием системы пневмотранспорта.

318. На работающем или не отогретом блоке разделения воздуха не допускается вскрывать люки кожуха блока для прохода во внутриблочное пространство, кроме отсеков клапанных коробок (обратноповоротных клапанов) регенераторов. Вход в эти отсеки для ремонта клапанов допускается только после снятия давления из аппаратов блока, местного отогрева отсеков клапанных коробок (обратноповоротных клапанов) и по наряду-допуску с соблюдением технологического регламента.

319. Перед началом ремонта внутри кожуха блока разделения воздуха проводится анализ воздуха рабочей зоны, объемная доля кислорода в котором 19-23 %.

В первые сутки проведения ремонтных работ, в том числе при выгрузке изоляции, анализ воздуха рабочей зоны производится через каждые 30 минут, а далее-не реже двух раз в смену.

При объемной доле кислорода в воздухе ниже 19 или выше 23 % ремонтные работы прекращаются, а ремонтный персонал выводится в безопасную зону.

320. При проведении ремонта внутри блоков разделения воздуха, заполненных минеральной ватой, вату извлечь настолько, чтобы исключить ее осыпание. При необходимости внутри отсеков устанавливаются временные перегородки из досок или металлических сеток и решеток, не допускающие осыпания изоляции, которые удаляются по окончании ремонта.

321. При загрузке и выгрузке минеральной ваты из теплоизоляционных кожухов персонал использует средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ), специальную одежду и специальную обувь.

322. При разборке и ремонте узлов, работающих в кислородной среде, исключается контакт с жировыми загрязнениями. Инструмент, предназначенный для этих работ, обезжиривается и имеет отличительную голубую полосу. Все детали, контактирующие с кислородом, перед сборкой обезжириваются и просушиваются.

323. При производстве ремонта блока разделения воздуха после обезжиривания его аппаратов и коммуникаций выполняется продувка блока воздухом. Концентрация паров растворителя в месте проведения ремонта не превышает предельно допустимой.

324. Ремонтные работы на низкотемпературных технических устройствах без их полного отогрева, на оборудовании или участке трубопровода, отключенных от работающей ВРУ, выполняются по наряду-допуску.

325. При производстве ремонта турбодетандеров или при замене фильтрующих элементов детандерных фильтров закрывается арматура на входе воздуха в турбодетандер и на выходе из него, отключается электропитание.

На азотных турбодетандерах устанавливаются заглушки на подаче и выходе газа из турбодетандера.

326. Азотные турбодетандеры перед ремонтом продуваются воздухом.

327. Удаление теплоизоляции для обеспечения доступа к адсорберам производится только после отогрева этих аппаратов и прилегающего к ним слоя изоляции.

Отогрев прилегающих к аппаратам слоев изоляции производится за счет тепла, подводимого к отогреваемым аппаратам, а отогрев смерзшейся изоляции-непосредственно сухим подогретым воздухом.

Применять для отогрева изоляции открытое пламя не допускается.

328. Не допускается производить ремонт технических устройств и коммуникаций, выполнять подтяжку болтов фланцевых соединений, находящихся под давлением.

329. Для замены сальниковой набивки арматуры, работающей в среде кислорода, сальников поршневых насосов жидкого кислорода применяются материалы, определенные разработчиком изделий и проектом.

330. По окончании ремонта осматриваются внутренние полости аппаратов, трубопроводов и внутриблочного пространства. Во внутренних полостях не допускается оставлять инструменты, приспособления и материалы (доски, лестницы, обтирочный материал, мешки, бумага, битум и другие вспомогательные материалы), применявшиеся при ремонте. Результаты осмотра отражаются в акте приемки ремонтных работ. Восстановить площадки обслуживания, ограждения и блокировки.

Все поверхности технических устройств, контактирующие с кислородом в процессе работы, проверяются на загрязнение жировыми веществами и в случае необходимости обезжириваются.


^ Параграф 2. Требования безопасности при ремонте арматуры, расположенной на теплом

и холодном концах регенераторов в период остановки блока разделения воздуха


331. Ремонтные работы внутри трубопроводов и арматуры теплого и холодного концов регенераторов (принудительные клапаны переключения азотных и кислородных регенераторов со вскрытием крышек клапанов; трехходовые заслонки и трубопроводы на потоке азота после регенератов; опорные обечайки регенераторов, открытые клапанные коробки и отсеки обратноповоротных клапанов и другие) в период остановки блоков без слива жидкости выполняют по наряду-допуску.

332. Не допускается одновременное проведение ремонта:

трубопроводов и арматуры теплого и холодного концов регенераторов;

трубопроводов и арматуры теплого или холодного конца регенераторов и системы «приказного» воздуха переключения регенераторов или механизма переключения (шальт-машина, система автоматического управления регенераторов типа «Астра» и другие);

принудительных клапанов переключения регенераторов и трехходовых заслонок после регенераторов.

333. Перед допуском персонала к выполнению работ, указанных в пункте 331, и после каждого перерыва в месте проведения работ проверяется объемная доля кислорода в воздухе.

Во время нахождения персонала внутри трубопроводов, опорных обечаек регенераторов, в отсеке обратноповоротных клапанов или арматуры объемная доля кислорода в месте проведения работ регулярно проверяется с интервалом в 10 минут.

334. На весь период ремонта арматура на сбросе газа из блока в атмосферу оставляют открытым, устанавливается предупреждающий плакат: «Не закрывать, работают люди!», электрические схемы приводов указанной арматуры разобраны.

335. Перед ремонтом электрозадвижка на входе воздуха в блок закрыта и поджата вручную. Электропитание привода отключается и устанавливается предупреждающий плакат: «Не открывать, работают люди!».

Арматуру для продувки воздушного коллектора на участке от входной задвижки до регенераторов открывают и устанавливают предупреждающий плакат: «Не закрывать, работают люди!».

336. Механизм переключения регенераторов (шальт-машина) на период ремонта клапанов (трубопроводов) останавливается, электрическая схема привода разбирается и вывешивается предупреждающий плакат: «Не включать, работают люди!».

Перед ремонтом клапанов (трубопроводов) система автоматического управления регенераторов переводится на ручной режим; с помощью дистанционного управления закрывают или открывают соответствующие клапаны и устанавливают предупреждающий плакат: «Не включать, работают люди!».

В течение всего периода работы персонала внутри клапанов, клапанных коробок, трубопроводов и внутри кожуха блока обеспечивается неприкосновенность системы автоматического управления регенераторами и механизма переключения регенераторов.

337. До выполнения работ на одной или обеих трехходовых заслонках, связанных с доступом в подводящие к ним трубопроводы, устанавливаются заглушки (по ходу газа) перед обеими трехходовыми заслонками или принимаются другие меры, обеспечивающие безопасность персонала.

338. Ремонт принудительных клапанов теплового конца регенераторов, трехходовых заслонок после регенераторов, автоматических и обратноповоротных клапанов производится согласно методической рекомендации.


1   2   3   4   5



Похожие:

Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconОбщие требования промышленной безопасности часть 1 Глава Общие положения
Настоящие Требования устанавливают общие требования промышленной безопасности для опасных производственных объектов
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при водолазных работах Раздел Общие положения Глава Общие требования
Настоящие Требования промышленной безопасности распространяются на водолазные работы
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при производстве ферросплавов в литейном производстве Глава Общие положения
Настоящие Требования распространяются на производство ферросплавов и литейное производство
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности в прокатном производстве Глава Общие положения
...
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconОбщеотраслевые требования промышленной безопасности обогатительного оборудования Глава Общие положения
Настоящие требования промышленной безопасности распространяются на проектирование, строительство, эксплуатацию, реконструкцию обогатительных...
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности в литейном производстве Глава Общие положения
Требования разработаны в соответствии с подпунктом 17-1 статьи 7 Закона Республики Казахстан «О промышленной безопасности на опасных...
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности в медеплавильном производстве Глава Общие положения
Требования промышленной безопасности в медеплавильном производстве (далее – Требования) распространяются на проектирование, строительство,...
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при хранении серы и разработке серных блоков Глава Общие положения
Настоящие Требования промышленной безопасности распространяются на объекты с открытым хранением серы (технической газовой в твердом...
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности Производство изделий из резины Глава Общие положения
Настоящие Требования распространяются на проектирование, строительство, реконструкцию, эксплуатацию производства шин, резинотехнических...
Требования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при геологоразведочных работах Глава Общие положения
Настоящие Требования промышленной безопасности при геологоразведочных работах (далее Требования) распространяются на поиски и разведку...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzgov.docdat.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы