Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения icon

Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения



НазваниеТребования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения
страница1/3
Дата конвертации01.01.2013
Размер0.49 Mb.
ТипДокументы
источник
  1   2   3




Утверждены

приказом Министра по

чрезвычайным ситуациям

Республики Казахстан

от «12» сентября 2011 года

№ 380


Требования промышленной безопасности в трубном производстве


Глава 1. Общие положения


1. Настоящие Требования промышленной безопасности в трубном производстве (далее - Требования) разработаны в соответствии с подпунктом 17-1) статьи 7 Закона Республики Казахстан «О промышленной безопасности на опасных производственных объектах» и распространяются на проектирование, строительство, эксплуатацию, реконструкцию, расширение, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию трубных производств.


^ Глава 2. Склады заготовок для производства труб и готовой продукции


2. Все погрузочные и разгрузочные работы на складах заготовок труб и готовой продукции механизированы и производятся в соответствии с технологическим регламентом.

Технологический регламент – внутренний нормативный документ предприятия, устанавливающий методы производства, технологические нормативы, технические средства, условия и порядок проведения технологического процесса, обеспечивающий получение готовой продукции с показателями качества, отвечающими требованиям стандартов, а также устанавливающий безопасность ведения работ и достижение оптимальных технико-экономических показателей производства.

3. Технология погрузки трубной заготовки исключает укладку в пакеты коротких заготовок вместе с длинными.

4. На складах заготовок и готовой продукции вдоль железнодорожных тупиков устраиваются эстакады шириной не менее 0,8 м.

5. Склады заготовок оборудуются стеллажами и карманами для укладки заготовок. Проходы между штабелями заготовок составляют не менее 1,0 м.

6. Не допускается ломка и резка заготовки, покрытых льдом и снегом. Оттаивание льда и снега производится в металлических ваннах, наполненных водой, с подогревом или термической очисткой, с устройством местных отсосов.

7. Рабочие стеллажи пресса перед рольгангом для подачи заготовки оборудуются задерживающим устройством, препятствующим поступлению на рольганг одновременно двух заготовок.

8. Прессы для ломки заготовок оборудуются прижимом или упором для удержания заготовки во время ломки.

9. Установка упора для регулировки длины заготовки в требуемое положение при ломке заготовки на мерные длины, передвижение упора механизированы.

10. Стеллажи для сортировки заготовок и выходного рольганга пресса оборудуются направляющим барьером.

Перед приемными карманами на стеллаже устанавливаются механизированные упоры для задерживания заготовки.

11. Выравнивание в приемных карманах заготовки после ее ломки и сортировка заготовки по длине механизированы.

12. Заготовку укладывать в карманы. Ширина кармана обеспечивает безопасную строповку пакетов. Предельная высота укладки пакетов отмечается на стойках карманов габаритными линиями.

13. Пакеты заготовок укладываются в карманы на прокладки. Концы прокладок не выступают в проходы между карманами.

14. Величина прохода в свету между стойками карманов для прохода обслуживающего персонала не менее 0,7 м, а между торцами уложенной заготовки и стойками - не менее 1,0 м.

Проходы имеют перекрытия в виде металлических распорок. Конструкция и способ крепления распорок к вертикальным стойкам карманов исключают возможность обрыва распорок.

Высота стоек карманов не превышает 2,2 м.

Не допускается укладывать заготовку на перекрытие между карманами.

15. Высота укладки заготовки в карманы, высота штабелей при укладке пакетов не более 2,0 м.

16. Площадка для складирования слитков по всему периметру оборудуется упорными стойками и ограждениями.

17. Складирование круглых слитков осуществляется на насыпные полы.

18. Высота штабеля при механизированной укладке слитков не более 2,5 м, а при обслуживании укладки подкрановым рабочим - 1,7 м.

Слитки укладываются в штабеля таким образом, чтобы их торцы были направлены в сторону проходов. Ширина прохода между штабелями слитков не менее 1,0 м.

19. Направляющие стеллажей для ремонта слитков возвышаются над уровнем основания стеллажей не менее чем на 0,1 м.

20. Операция зацентровки слитков механизирована.

21. Складирование недокатов (гильз) производится в штабеля или в карманы между упорными стойками. Высота штабеля при складировании недокатов (гильз) соответствует пункту 18 настоящих Требований.

22. Рулоны укладываются в штабеля высотой до 4,0 м.

23. Передача рулонов со склада в рабочий пролет цеха и к машинам продольной резки ленты производится с помощью механизма, оборудованного кантователем рулонов, или электромостовыми кранами, оборудованными грузозахватными приспособлениями.

24. Механизм для транспортировки рулонов оборудован звуковым сигналом.

25. Рулоны больших и малых диаметров складировать раздельно.

26. Конструкция стеллажей для складирования обеспечивает их устойчивость при загрузке рулонами.

27. Пакеты штрипсов увязываются так, чтобы исключалась возможность рассыпания пакета и выпадения коротких полос штрипсов при их разгрузке и транспортировке.

28. Штрипсы укладываются плашмя в перевязку или на боковую поверхность, при этом штабеля укрепляются упорами.

29. Операции подачи штрипсов к пресс-ножницам для обрезки концов и уборки их механизированы.

30. Валки правильной машины закрыты предохранительным кожухом с щелью и направляющими для подачи ленты и штрипсов в валки.

31. Моталки правильной машины для размотки рулонов штрипсов ограждаются сеткой или металлическими листами.

32. Карманы ножниц для укладки резаных штрипсов имеют торцевые стенки, упор для регулировки длины отрезаемого штрипса.

33. Укладку пачек листов в штабеля грузозахватными приспособлениями производить с прокладками, а укладку электромагнитами - без прокладок. Высота штабеля при укладке листов электромагнитами не более 3,0 м, а при укладке подкрановым рабочим - 1,5 м. При этом обеспечивается горизонтальность укладки пачек листов и устойчивость штабеля.

34. Склады готовой продукции оборудуются карманами, исключающими возможность раскатывания труб. Расстояние между стойками карманов позволяет складирование труб минимальной длины. Ширина проходов между отдельными карманами труб не менее 1,0 м.

35. Не допускается укладка труб разных диаметров в один ряд штабеля.

36. Высота штабелей труб диаметром до 500 мм при укладке их грузозахватными приспособлениями кранов не более 2,0 м. При устройстве настила (площадки) с отметкой до 1,0 м от уровня пола между стойками карманов для прохода стропальщика (сортировщика-сдатчика) допускается складирование труб в штабель высотой до 3,0 м, а при механизированной укладке труб (без участия подкранового рабочего) высота складирования определяется возможностями применяемых устройств механизации. Укладку пакетов труб производить с прокладками. Ширина кармана обеспечивает удобную и безопасную зацепку отдельных труб или пакетов труб.

Трубы диаметром более 500 мм укладывать между стойками. На стойках карманов и стеллажей для укладки труб наносятся габаритные линии, указывающие предельную высоту складирования.

Стойки соседних карманов (стеллажей), образующих проходы между штабелями труб, раскрепляются в верхней части поперечинами. Складирование труб на указанные поперечины, поперек карманов и стеллажей не допускается.

37. Конструкция передвижных карманов обеспечивает их устойчивость.

38. Операции пакетирования и увязки труб механизированы.


Глава 3. Нагревательные печи трубных цехов


39. Применяемые шаржирные машины оборудуются:

теплоизолированной кабиной (защита от выбросов пламени и теплоизлучения);

тормозом мгновенного действия;

звуковой сигнализацией;

системой вентиляции (кондиционирования).

Зона работы шаржирной машины ограждается.

40. Работы по уборке окалины от печей механизируются. Ручные работы допускаются только при полной остановке печи.

41. Загрузочные окна печей закрываются крышками, плотно прилегающими к раме.

42. Очистка боровов и производство ремонтных работ внутри них осуществляются при полной остановке работы печи и снижении температуры воздуха внутри борова до +40 °С.

43. Ремонты печей, связанные с разборкой кирпичной кладки и демонтажем металлоконструкций и оборудования, производить в соответствии с планом организации работ.

44. Доставка материалов для ремонта печей и их подача в печи, уборка строительных отходов механизированная.

45. Печи, в которых производится нагрев заготовок, выступающих из загрузочного окна, оборудуются воздушными, водяными или цепными завесами, предохраняющими обслуживающий персонал от возможных выбросов пламени из печи.

46. Для обслуживания нагревательных печей над их сводами устанавливаются проходные (ходовые) мостики. Не допускается нахождение обслуживающего персонала на своде печи.

47. Газы, отходящие от печей, перед выбросом в атмосферу подлежат очистке.

48. Загрузочный стол методической нагревательной печи оборудуется упорами в виде торцевых стоек. Боковые стороны загрузочного стола оборудуются направляющими бортами или пневматическими выравнивателями, исключающими падение заготовок во время загрузки в печь.

Ширина загрузочных столов обеспечивает беспрепятственную подачу заготовки максимальной длины.

49. Подъем крышек рабочих окон и управление дымовыми шиберами на печах, кантовка слитков по всей длине печи и другие операции механизируются.

50. На нагревательных печах пилигримовых станов конструкция стола для поворота слитков исключает возможность их падения.

51. Машины для кантовки слитков оборудуются тормозными устройствами.

52. Путь передвижения тележки толкателя слитков и заготовок на нагревательных печах ограждается с обеих сторон предохранительным барьером.

53. Выпуск жидкого шлака из печей производится в сухие чаши или короба.

Не допускается заливка шлака водой. Для засыпки шлака применяется просушенный песок.

Шлаковые чаши или короба устанавливаются у печей в приямках, которые перекрываются металлическими плитами или ограждаются.

54. Для обеспечения беспрепятственного выхода шлака из печи шлаковую летку, при необходимости подогревать.

55. Кантовка и транспортировка коробов и чаш со шлаком в железнодорожные вагоны производится после полного остывания шлака.

Кантовка чаш или коробов со шлаком на пол цеха, в сырых местах не допускается.

56. Над желобами для выдачи нагретой заготовки из методических печей устанавливаются защитные борта.

57. Для охлаждения инструмента возле печей и станов устанавливаются емкости с водой.

58. Загрузочные столы кольцевых печей оборудуются направляющими бортами.

59. Наклонные загрузочные столы кольцевых печей оборудуются дозирующим устройством.

60. Подача заготовки на приемный стол механизированная.

61. Конструкция печи с водяным затвором исключает возможность попадания огнеупорного материала и окалины в затвор.

62. Зона выгрузки заготовок из печи со стороны прохода ограждается для защиты персонала от отлетающей окалины.

63. Проход персонала на площадку внутреннего кольца печи допускается только при включенной вентиляции и оформлении наряда-допуска.

64. При падении давления воды оборотного цикла секционных печей, идущей на охлаждение шиберов и печного рольганга, подается звуковой или световой сигнал.

65. Кожуха индукционных печей изолированы от индуктора и заземлены.

66. Температура воды на выходе из охлаждаемых элементов печи соответствует параметрам, определяемым технологическим регламентом по эксплуатации печей.

67. Контроль за непрерывным поступлением воды в индукторы и другие охлаждаемые элементы печей осуществляется при помощи приборов, автоматически отключающих печь при перерывах в подаче охлаждающей воды, сигнализирующих о повышении температуры воды в системе охлаждения.

68. Не допускается включение индукторов при наличии в них остывших труб.

69. Печи автоматически отключаются при пробое индуктора.

70. Предупреждение короткого замыкания между витками индуктора осуществляется установкой устройства максимальной токовой защиты, автоматически отключающим печь при срабатывании.

71. Не допускается проведение ремонта оборудования при включенном индукторе.

72. Кантовка заготовок и труб в термических печах механизируется.

73. Песочные затворы колпаковых печей исключают возможность выхода защитного газа наружу и подсоса воздуха в печь.

74. При использовании горючих защитных газов при термообработке труб пространство под колпаком, перед подачей защитного газа, продувается инертным газом на свечу до полного вытеснения воздуха.

После окончания термообработки труб перед снятием колпака подача горючего защитного газа прекращается, а пространство под колпаком продувается инертным газом на свечи.

75. Колпаковые печи оснащаются блокировочным устройством, обеспечивающим снятие напряжения со всех частей печи при подъеме колпака.

76. Термические печи с выдвижным подом имеют блокировку открывания двери при движении пода и звуковую сигнализацию.

77. Управление тепловым режимом нагревательных печей автоматизированное.

78. Лазы в борова печей располагаются сверху борова. Для спуска в лазы боровов предусматриваются скобы, заделанные в кладку борова или стремянки.

Во избежание утечки газа смотровые лазы оснащаются двойными крышками, плотно посаженными в свои гнезда на асбестовые прокладки со смолой. Засыпка крышек лазов одним песком не допускается. Для предотвращения возможности сбрасывания (при хлопках) крышки лазов имеют направляющие штыри.

79. К форсункам печей жидкого топлива (мазута) обеспечивается свободный доступ для их обслуживания и ремонта.

Печи со сводовыми форсунками оснащаются стационарными площадками обслуживания.

80. Эксплуатация резервуаров с жидким топливом производится в соответствии с технологическим регламентом.

Не допускается установка расходных баков над печами. Баки для подогрева мазута оборудуются паровыми змеевиками. Температура нагрева топлива не превышает температуры вспышки паров. Нагрев топлива в баках автоматически контролируется.

81. Расходные баки оборудуются уровнемерами, вытяжными трубами с предохранительными латунными сетками для отвода паров мазута и переливными трубками, исключающими возможность переполнения баков.

82. Осмотр, чистка и ремонт баков осуществляется по наряду-допуску после отключения баков от трубопроводов, установки заглушек, полного опорожнения, пропарки, проветривания баков и выполнения анализа воздуха на содержание кислорода и вредных примесей.

Во время нахождения людей в баках все люки открыты. Если открытые люки не обеспечивают достаточного проветривания баков, то применяется искусственное проветривание (вентиляция).

При выполнении работ внутри баков пользоваться переносными взрывобезопасными светильниками с напряжением не выше 12 Вольт. Включать и выключать светильники снаружи баков.

83. Емкости для слива топлива при опорожнении трубопроводов устанавливаются вне здания.

84. При ремонтах печей трубопроводы, по которым горючее поступает к форсункам, отключаются от расходных баков задвижкой и заглушкой и освобождаются от остатков топлива.


Глава 4. Общие требования к трубным станам


85. Трубные станы и их вспомогательные агрегаты механизируются.

86. Для перехода через линию привода трубопрокатных станов устанавливаются переходные мостики.

87. Предохранительные стаканы ограждаются защитными кольцами.

88. Маховики двигателей оборудуются механическими приспособлениями для их проворачивания.

Не допускается использовать для проворачивания маховиков ломы и грузоподъемные устройства (краны и др.).

89. Трубопроводы (трубы, шланги, рукава), подающие воду на шейки валков и на валки, закреплены. Для защиты от брызг воды (эмульсии) рабочие клети станов оборудуются щитками.

90. Трубные станы имеют светозвуковую сигнализацию и прямую телефонную связь со всеми вспомогательными службами цеха (электроподстанцией, компрессорной установкой, гидронасосной станцией).

91. Пуск и остановка главного двигателя производится после получения соответствующего сигнала со стана, слышимого на всех рабочих местах стана и его вспомогательных агрегатах. Пусковые устройства трубопрокатных станов сблокированы с предупредительным звуковым сигналом установленной длительности.

До подачи сигнала о пуске стана мастер или старший вальцовщик проверяют исправность стана и всех его ограждающих и предохранительных устройств.

Разрешение на пуск стана установленным сигналом дается мастером, руководящим прокаткой, или в его отсутствие старшим вальцовщиком.

92. Проводки и линейки закрепляются так, чтобы исключалась возможность их сдвигов или выбивания при прошивке и прокатке труб. Крепление проводок и линеек, их замена производится после прекращения прокатки и полной остановки стана.

93. Не допускается при применении гидравлического уравновешивания располагать механизмы гидроприводов под клетью на вновь сооружаемых станах.

94. Проверка калибров, зазора между валками, положения проводок производится с помощью приспособлений, установленных технологическим регламентом.

Проверку калибров и зазора между валками на ходу стана продольной прокатки допускается производить только против направления вращения валков. На время проверки приостанавливается прокатка металла.

95. Замер параметров труб на ходу стана производится дистанционно с помощью измерительных приборов.

96. Разрывы в линиях прокатки прошивного стана, раскатных машин, калибровочных и редукционных станов ограждаются.

Для перехода через линии перемещения металла или вдоль линий прокатки предусматриваются переходные мостики.

97. Уборка недокатов и брака от станов и вспомогательных агрегатов механизированная.

98. Расстояние между цепями шлепперов обеспечивает транспортировку трубы минимальной длины.

99. Для обслуживания и ремонта шлепперов и холодильников вдоль цепей устраиваются настилы. При невозможности устройства настилов применяются переносные инвентарные подмости или площадки обслуживания.

100. Уборка окалины из-под станов и другого оборудования, включая ямы и отстойники, механизированная.

101. Туннели для уборки окалины вентилируются и имеют входы с наклонными лестницами и оборудуются стационарным низковольтным освещением.

102. При гидравлическом способе уборки окалины конструкция приемных лотков, желобов и каналов исключает застревание окалины.

103. У выхода туннелей в отстойные бассейны устанавливаются решетки, барьеры.

104. Колодцы для выдачи коробок с окалиной перекрываются металлическими плитами или ограждаются. Во время уборки окалины открытые проемы над колодцами ограждаются переносными барьерами.

105. Пешеходные проходы, расположенные в зоне действия пилы, ограждаются защитными экранами.

Диски пил закрываются защитными и звукоизолирующими кожухами. Диски ежесменно осматриваются и при обнаружении трещин заменяются. Заварка трещин на диске и работа пилы с поврежденными зубьями не допускается.

Конструкция пил обеспечивает удобную и безопасную смену дисков. Не допускается использование пил, предназначенных для горячей резки, для холодной резки заготовок и труб.

106. Для защиты оператора от отлетающих искр смотровое окно поста управления пилой закрывается мелкой сеткой.

107. Клеймение труб механизируется.

108. Работы по перевалке валков и ремонту станов механизируются.

109. Валки хранить комплектно в стеллажах. Хранение валков на полу допускается в один ряд с применением подкладок, исключающих их произвольное раскатывание.

Стеллажи для хранения валков устанавливаются на фундаментах и имеют соответствующий запас прочности. Между рядами стеллажей устраиваются проходы шириной не менее 1,0 м.

110. При перевозке валков на платформах или автомашинах валки закрепляются.

111. Участок по сборке запасных клетей или кассет оборудуется стендами и вспомогательными приспособлениями.

112. Приспособления для зачистки валков на ходу устанавливаются при остановленном стане.

Зачистка и шлифовка валков непосредственно в клети на ходу стана допускается абразивными кругами с использованием защитных устройств и только со стороны, противоположной направлению вращения валков.

113. Пуск в работу отремонтированного агрегата производится по распоряжению ответственного руководителя работ после проверки и приемки защитных, предохранительных и сигнальных устройств.

114. Установка для наплавки прокатного инструмента оборудуется местными отсосами для отвода пара и газов.

115. Удаление флюса, подаваемого в зону дуги, съем флюсовой корки с наплавляемых деталей, установка и съем наплавляемых деталей механизируются.

116. Маслобаки, маслонасосы и маслопроводы к станам и оборудованию герметичные.

117. Маслоподвалы защищаются автоматическими установками тушения и обнаружения пожара и оснащаются системой охранно-пожарной сигнализации.


Глава 5. Трубопрокатное производство


118. Конструкция аппарата для центровки заготовок и способы крепления бойка на прошивных станах исключает возможность обрыва бойка или вылета его во время работы аппарата.

119. При применении несменяемой водоохлаждаемой оправки исключается возможность образования водяных и паровых мешков в ее носовой части.

120. Несменяемая оправка интенсивно охлаждается после ее извлечения из гильзы и на пути движения в рабочее положение.

121. Смена оправок механизируется.

122. Наклонные стеллажи перед желобом прошивного стана оборудуются дозирующим устройством, препятствующим попаданию в желоб одновременно двух заготовок, и подшиты снизу сплошными металлическими листами или сеткой.

123. Подача заготовки в стан для прошивки механизируется.

124. Конструкция механизма для закрывания крышек выходного желоба прошивного стана исключает возможность их самопроизвольного открывания в момент прошивки заготовки.

125 С выходной стороны прошивного стана устраиваются полки для оправок.

126. Выходная сторона прошивного стана со стороны прохода ограждается металлическими щитами.

127. Для исключения преждевременного выброса гильзы и поломки стержня упорный подшипник прошивного стана сблокирован со сбрасывателями так, чтобы они срабатывали только после достижения подшипником предельного положения.

128. При работе стана в автоматическом режиме, выдержка во времени между включением отдельных механизмов исключает возможность аварийного выброса гильзы из желоба стана.

129. При прошивке на станах с осевой выдачей гильзы, работа упоров для удержания стержня регулируется так, чтобы оправка удерживалась роликами упоров.

130. Для кратковременного ремонта или смазки упорного подшипника предусматривается дополнительный аварийный выключатель хода упорного подшипника.

131. Не допускается выбивание заготовки из валков прошивного стана при ее застревании в валках, извлечение стержня из гильзы при закате оправки с помощью упорного подшипника.

132. Конструкция замка упорного подшипника прошивных станов обеспечивает его полное закрытие, открывание и отвод механизированным путем.

133. Работа сбрасывателя выходного стола прошивного стана блокируется с задерживающими устройствами у желоба стана.

134. Конструкция крепления вводной воронки и верхней линейки рабочей клети стана исключает возможность их смещения или выбивания при прошивке.

135. Не допускается работа с искривленным стержнем, переход при работе стана через стержень, находящийся в крайнем переднем положении, через гильзу во время прошивки.

136. Направляющие движения тележки упорного подшипника ограждаются.

137. Конструкция передаточного стеллажа от прошивного стана к непрерывному или раскатному трубопрокатному стану исключает возможность падения гильз на пол цеха.

138. Управление механизмом нажимного устройства прошивного стана осуществляется с пульта управления.

139. Ремонтные работы, регулировка и наладка механизмов производится на остановленном стане.

140. Замена линеек, проводок, стержней, вышедших из строя, их доставка и уборка механизируется.

141. Входной желоб оборудуется крышкой, предотвращающей загиб и выброс длинной заготовки в момент захвата ее валками или прошивки.

142. Боковые просветы станины закрываются предохранительными щитами.

143. Стан оборудуется стеллажами для бракованных гильз.

144. Наклонные стеллажи для передачи гильз к автоматическому стану подшиваются снизу металлическим листом.

145. Расстояние между лапами кантователя для передачи заготовки к прошивному стану и гильзой к автоматическому стану обеспечивает подачу заготовок минимального размера.

146. Засыпка соли в гильзы механизируется.

147. Автоматические станы оборудуются устройствами для механизированной смены оправок.

148. Кантовка труб в желобе автоматического стана механизируется.

149. Конструкция механизмов включения роликов обратной подачи исключает возможность преждевременного их включения во время смены оправки.

150. Во избежание самовключения толкателя автоматического стана в схеме управления предусматривается его блокировка с механизмом включения ролика подачи.

151. Стеллажи автоматического стана перед раскатными машинами оборудуются устройством для механизированного распределения труб по желобам раскатных машин.

152. За передаточными стеллажами автоматического стана и раскатных машин устраиваются карманы для бракованных гильз и труб. Со стороны общего прохода карманы подлежат ограждению.

153. Клети автоматических станов оборудуются местными отсосами, легко отводимыми в сторону при перевалках и ремонтных работах.

154. На трехвалковых раскатных станах для задержания возврата рейки оправкоизвлекателя с оставшейся в клещах оправкой применяются блокировки. Блокировки предусматривают исключение сброса в желоб двух гильз одновременно, подачу в стан гильзы, если не закончена прокатка предыдущей гильзы, открытие центрователей во время раскатки, сброс не дошедшей до упора трубы с оправкой.

155. На станах непрерывной прокатки труб на оправке во избежание подачи в стан гильз без оправки между входным желобом и непрерывным станом устанавливается механизированный упор, задерживающий гильзу до входа в нее оправки.

156. Смазка оправок механизируется.

157. Оправки из труб извлекаются автоматически, а подача их из ванны к стану - механизируется.

158. Уборка окалины из-под подъемных столов и рольгангов пилигримовых станов механизируется.

159. Зона движения электротележки для транспортировки слитков ограждается.

Управление работой тележки для транспортировки слитков дистанционное.

160. Конструкция подъемно-вращающегося стола и сбрасывателей тележки для передачи гильз в пилигримовый стан исключают возможность падения гильзы за желоб стана.

161. Закрывание замка дорна, смазка дорнов, их замена на охладительном стеллаже механизируется.

162. Управление механизмом подъема и спуска дорнов в ванну для охлаждения производить с пульта управления пилигримового стана.

163. Освобождение дорна из прокатанной гильзы производится с помощью подающего аппарата.

164. Дорны укладываются по размерам между упорными стойками.

165. Не допускается устройство переходных мостиков через шпиндели пилигримового стана.

166. Приемный рольганг выходной стороны пилигримового стана находится на одном уровне с калибром нижнего валка.

167. Трубы на поворотный стол укладываются без перекосов. Не допускается находиться в радиусе вращения трубы. Работа поворотного стола механизируется.

168. Кантовка труб на стеллажах у подогревательных печей механизируется.

169. Выхлопные клапаны подающих аппаратов пилигримовых станов оборудуются устройствами для снижения шума.

170. При горячем прессовании труб уборка окалины из-под шпинделей обкатной машины производится при остановленной машине.

171. Длина выпрессованной трубы не превышает расстояния до второго трайб-аппарата.

172. Подача заготовки в пресс механизируется.

173. Подача смазки к прессу и в матрицу пресса механизируется. Прессы имеют местные отсосы.

174. Персоналу не допускается находиться напротив просвета станины вертикального пресса во время прессования труб.

175. Отрезной пуансон вводится в приемник после включения тормоза главного привода.

176. Рукоятка дистрибьютора при остановке пресса застопорена.

177. При обнаружении утечек или повреждений в гидросистемах работа на прессе приостанавливается. Работать без предохранительного щитка с передней стороны вертикального пресса не допускается.

178. Не допускается прессование заготовки, полностью не вошедшей в приемник.

179. Выходной желоб пресса оборудуется заслонкой для предотвращения вылета оправки из трубы и местным отсосом для удаления продуктов разложения смазки.

180. Графитное отделение оборудуется приточно-вытяжной вентиляцией.

181. Подача графитного порошка к смесительному барабану, загрузка графитного порошка, других материалов в смесительный барабан механизируется. Для предупреждения разлета графитной пыли смесительный барабан оборудуется герметичным кожухом.

182. Фундамент горизонтального пресса и устройства для крепления пресса к фундаменту подлежат периодическому осмотру. Выявленные дефекты устраняются.

183. Приямки гидравлических горизонтальных прессов с коммуникациями и оборудованием имеют достаточные размеры, обеспечивающие осмотр, ремонт и обслуживание пресса. Приямки перекрываются металлическими плитами или ограждаются.

184. Способ установки стяжных колонн горизонтального пресса обеспечивает их равномерную работу в процессе прессования. При эксплуатации пресса осуществляется постоянный контроль за равномерной нагрузкой стяжных колонн.

185. Устройство контейнера-приемника обеспечивает автоматическое поддержание заданной температуры нагрева.

186. Подача смазки на заготовку или к контейнеру и технологическому инструменту механизируется. Для удаления продуктов разложения смазки пресса оборудуются местным отсосом.

187. Во избежание образования воздушных мешков в гидравлических коммуникациях пресса предусматривается установка арматуры для выпуска воздуха.

188. Подача заготовки к прессу, уборка пресс-остатка выпрессованной трубы механизируется.

189. Выходной желоб пресса оборудуется устройством для предотвращения вылетания иглы из трубы и изделия из пресса.

190. Щели между глухими проводками раскатной машины перекрываются защитными кожухами.

191. Между желобами выходной стороны раскатной машины устанавливается предохранительный барьер или выходной рольганг, оборудованный маятниковыми упорами.

192. Раскатные машины оборудуются распределительными (дозирующими) устройствами для задержки и распределения труб по желобам.

193. Правильные машины имеют глухие проводки.

194. Рольганги калибровочного стана и правильной машины оборудуются тупиковыми упорами.

195. При наличии стеллажа перед калибровочным станом рольганг стана оборудуется предохранительными стойками, исключающими возможность вылета (падения) трубы.

196. Наклонные стеллажи у редукционного стана оборудуются дозирующим устройством, предупреждающим одновременное попадание двух труб в желоб правильной машины.

Подача труб со стеллажа в приемный желоб правильной машины производится механическими укладывателями.

197. Рольганги с входной и выходной сторон многоклетьевого калибровочного стана имеют блокировку, выключающую одновременно оба рольганга.


  1   2   3



Похожие:

Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности в медеплавильном производстве Глава Общие положения
Требования промышленной безопасности в медеплавильном производстве (далее – Требования) распространяются на проектирование, строительство,...
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности в прокатном производстве Глава Общие положения
...
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности в литейном производстве Глава Общие положения
Требования разработаны в соответствии с подпунктом 17-1 статьи 7 Закона Республики Казахстан «О промышленной безопасности на опасных...
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при производстве ферросплавов в литейном производстве Глава Общие положения
Настоящие Требования распространяются на производство ферросплавов и литейное производство
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconОбщие требования промышленной безопасности часть 1 Глава Общие положения
Настоящие Требования устанавливают общие требования промышленной безопасности для опасных производственных объектов
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при водолазных работах Раздел Общие положения Глава Общие требования
Настоящие Требования промышленной безопасности распространяются на водолазные работы
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconОбщеотраслевые требования промышленной безопасности обогатительного оборудования Глава Общие положения
Настоящие требования промышленной безопасности распространяются на проектирование, строительство, эксплуатацию, реконструкцию обогатительных...
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности Производство и потребление продуктов разделения воздуха Глава Общие положения
Требования промышленной безопасности при производстве и потреблении продуктов разделения воздуха, распространяются на производства...
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности в метизном производстве Раздел Общие положения
Требования разработаны в соответствии с подпунктом 17-1 статьи 7 Закона Республики Казахстан «О промышленной безопасности на опасных...
Требования промышленной безопасности в трубном производстве Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при производстве, хранении, транспортировании и применении хлора Глава Общие положения
Требования, устанавливают требования на опасных производственных объектах химической, нефтехимической и нефтегазоперерабатывающей...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzgov.docdat.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы