Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» icon

Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом»



НазваниеТехнический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом»
страница1/5
Дата конвертации31.12.2012
Размер0.71 Mb.
ТипТехнический регламент
источник
  1   2   3   4   5


ПРОЕКТ


Технический регламент

«Требования к безопасности процессов разработки рудных,

нерудных и россыпных месторождений открытым способом»


1. Область применения


1. Настоящий Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» (далее – Технический регламент) разработан в целях реализации законов Республики Казахстан от 9 ноября 2004 года «О техническом регулировании» и от 3 апреля 2002 года «О промышленной безопасности на опасных производственных объектах».

Объектами регулирования данного Технического регламента являются производственные процессы, связанные с добычей полезных ископаемых включая процессы вскрытия, очистной выемки и жизнеобеспечения производственных процессов разработки месторождений полезных ископаемых открытым способом.

2. Действие настоящего Технического регламента не распространяются на нефть, газ, воду.

3. Производственные процессы вскрытия и очистной выемки полезных ископаемых включают разрушение массива горных пород, погрузку, транспортирование и складирование горной массы.

К производственным процессам жизненного цикла относятся: добыча и разработка месторождений открытым способом, очистные работы, транспортирование горной массы, энергообеспечение и эксплуатация электроустановок, систем связи, сигнализации; водоотлив, предупреждение прорывов воды, газов, рассолов в горных выработках.

4. Безопасность производственных процессов добычи полезных ископаемых обеспечивается соблюдением требований промышленной безопасности, нормализацией параметров микроклимата, уровней физических факторов, содержания пыли и вредных веществ в воздухе рабочих мест и окружающей среде, ведением производственного контроля, соблюдением радиационной безопасности.


^ 2. Термины и определения


5. В настоящем Техническом регламенте применяются термины и определения, установленные законами Республики Казахстан «О техническом регулировании», «О промышленной безопасности на опасных производственных объектах», а также следующие термины и определения:

1) берма – горизонтальная площадка на нерабочем борту карьера, разделяющая смежные по высоте уступы;

2) борт карьера – боковая поверхность, ограничивающая карьер и состоящая из откосов и площадок уступов;

3) вскрытие – проведение горных выработок, открывающих доступ с поверхности к залежам полезного ископаемого в недрах;

4) вскрышные породы – горные породы, покрывающие добываемое полезное ископаемое и подлежащие выемке, перемещению и складированию при ведении открытых горных работ;

5) выработанное пространство – пространство, образующееся после извлечения полезного ископаемого и вскрышных пород;

6) горная выработка – сооружение в недрах земли или на ее поверхности, созданное в результате ведения горных работ и представляющее собой полость в массиве;

7) горные работы комплекс процессов по преобразованию недр земли, направленных на извлечение минерально-сырьевых ресурсов и получение из них общественно полезных продуктов;

8) добыча – комплекс производственных процессов по извлечению полезного ископаемого из недр;

9) драга – специализированное горнообогатительное оборудование, предназначенное для разработки россыпных месторождений полезных ископаемых;

10) забой – перемещающаяся в пространстве поверхность горных пород в массиве или в развале, являющаяся объектом выемки;

11) заходка – породная полоса в пределах определенного участка развала или массива уступа, отрабатываемая за один проход выемочного оборудования (экскаватора);

12) землесосный снаряд (далее – земснаряд) – плавучая землесосная установка, предназначенная для выемки горной массы, находящейся под слоем воды в естественных или искусственных водоемах;

13) капитальные горные выработки – выработки, предназначенные для вскрытия месторождения или его части, создающие доступ к залежи полезного ископаемого для ее разработки, а также служащие для размещения горного оборудования;

14) консервация карьера, разреза, объектов горных работ – временное прекращение горных работ с обязательным поддержанием основных горных выработок и сооружений в состоянии, пригодном для эксплуатации, или требующих проведения минимального объема подготовительно– восстановительных работ в случае возобновления горных работ;

15) осушение – совокупность технических мероприятий по снижению обводненности месторождений полезных ископаемых и регулированию режима притоков воды в горные выработки при строительстве организаций горнодобывающей отрасли и эксплуатации месторождений со сложными гидрогеологическими условиями;

16) отвалообразование – процесс размещения вскрышных пород в отвале, являющийся завершающим звеном в производстве вскрышных работ на карьерах;

17) открытые горные работы – горные работы, производимые непосредственно с земной поверхности в открытых горных выработках;

18) очистная выемка – комплекс работ по извлечению полезного ископаемого, включающий отбойку, погрузку, доставку полезного ископаемого;

19) паспорт (в горном деле)документ, определяющий порядок проведения горных работ с указанием параметров их ведения и взаимоувязкой расстановки горного оборудования;

20) призма обрушения – неустойчивая часть массива уступа со стороны его откоса;

21) система разработки месторождения – порядок ведения подготовительных и очистных работ, определенный в пространстве и времени;

22) транспортирование горной массы – процесс перемещения вскрышных пород и полезного ископаемого от забоев на поверхность, в отвалы, приемные пункты потребителей или склады;

23) уступ – часть борта карьера, ограниченная по высоте, рабочими площадками, бермами.


^ 3. Требования к безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом


6. Открытые горные работы по добыче полезных ископаемых должны осуществляться на основании проектной документации, выполненные в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области промышленной безопасности.

7. Проектная документация на разработку месторождений полезных ископаемых должны предусматривать применение технологических процессов, оборудования, установок, обеспечивающих промышленную безопасность, содержать раздел по обоснованию санитарно-защитной зоны, охране атмосферного воздуха от загрязнения, поверхностных и подземных вод от загрязнения и истощения, окружающей среды при складировании отходов промышленного производства.

8. Горные работы должны вестись в соответствии с принятыми в проектной документации технологическими решениями на разработку полезных ископаемых, по годовым планам развития горных работ.

9. Технические устройства, применяемые в процессах разработки месторождений полезных ископаемых, должны быть допущены к применению в соответствии с Законом Республики Казахстан «О промышленной безопасности на опасных производственных объектах».

10. Прием в эксплуатацию новых, реконструируемых объектов должен производиться комиссией в соответствии с законодательством Республики Казахстан в области промышленной безопасности.

11. Разработка месторождений полезных ископаемых, осуществляется в соответствии с положениями настоящего Технического регламента с соблюдением требований промышленной, биологической, пожарной и радиационной безопасности.

12. В составе проектной документации и при его изменении для каждого карьера, разреза должна разрабатываться Декларация безопасности в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

13. При разработке полезных ископаемых драгами или плавучими земснарядами, должен быть составлен план ликвидации аварий для каждой драги или земснаряда.

При изменении схемы или технологии ведения работ в план ликвидации аварии не позднее чем через два дня после происшедшего изменения вносятся необходимые уточнения.

Инженерно-технические работники обязаны изучить план ликвидации аварий и ознакомить под роспись всех рабочих с правилами поведения при авариях.

14. При проведении огневых, сварочных, газопламенных и взрывных работ, связанных с добычей полезных ископаемых, должны соблюдаться требования пожарной безопасности.

15. На карьерах, разрезах, разрабатывающих самовозгорающиеся или легковоспламеняющиеся полезные ископаемые, должны быть предусмотрены профилактические и противопожарные мероприятия.

При обнаружении признаков самонагревания угля должны быть приняты меры, предусмотренные планом профилактики и тушения эндогенных пожаров, утвержденные техническим руководителем организации.

16. При добыче полезных ископаемых, должен быть определен порядок действий рабочих и должностных лиц при обнаружении опасности, угрожающей жизни и здоровью людей, возможности возникновения аварий и катастроф.

17. Осуществляется производственный контроль за соблюдением требований промышленной безопасности.

18. К управлению горными и транспортными машинами должны допускаться лица, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления соответствующей машиной.

19. Машинисты и помощники машинистов горных и транспортных машин, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок, должны иметь квалификационную группу по технике безопасности.

20. Запрещается пребывание в карьере, разрезе лиц, не соответствующих общим требованиям промышленной безопасности: без спецодежды, спецобуви, необходимых индивидуальных средств защиты и других защитных средств, предусмотренных к обязательному пользованию и применению в конкретных условиях ведения открытых горных работ.

21. В карьерах, разрезах при длине пути до рабочего места более 2,5 км или при глубине работ более 100 м должна быть организована доставка рабочих к месту работ на оборудованном для этой цели транспорте.

22. Запрещается перевозка людей в саморазгружающихся вагонах, кузовах автосамосвалов и грузовых вагонетках канатных дорог.

23. Для передвижения людей в карьере, разрезе должны быть устроены удобные дорожки, освещаемые в темное время суток. Для сообщения между уступами должны устанавливаться прочные лестницы с двусторонними поручнями и наклоном не свыше 60°, освещенные в темное время суток. При высоте уступа более 10 м должны устраиваться маршевые лестницы шириной не менее 0,8 м с горизонтальными площадками на расстоянии друг от друга по высоте не более 12 м.

Расстояние между лестницами по длине уступа не должно превышать 500 м.

24. Каждое рабочее место должно обеспечиваться нормальным освещением, средствами для оповещения об аварии, содержаться в состоянии полной безопасности и перед началом работ осматривается лицом контроля, которое принимает меры по устранению выявленных нарушений.

25. Всякое изменение режима работы механизма (пуск, остановка), на котором занято двое и более рабочих, должно проводиться по установленному сигналу. Со значением сигналов должны быть ознакомлены все работающие. Подача сигналов на каждом рабочем месте или установке поручается определенному лицу. Сигнал о пуске машины или механизма подается при обеспечении безопасности их работы. Сигнал об остановке выполняется без промедления. Любой непонятный сигнал считается сигналом об остановке.

26. Горные выработки карьеров, разрезов в местах, представляющих опасность падения в них людей, а также провалы и воронки должны быть ограждены предупредительными знаками, освещенными в темное время суток.

27. Запрещается оставлять без присмотра машины и механизмы во время их действия, кроме машин и механизмов с автоматическим и дистанционным управлением, расположенных в изолированных помещениях.

28. В нерабочее время горные, транспортные и дорожно-строительные машины должны быть отведены от забоя в безопасное место, рабочий орган (ковш и другие) опущен на землю, кабина заперта и с питающего кабеля снято напряжение.

29. При одновременной разработке месторождения открытым и подземным способами, а также при проведении и эксплуатации подземных дренажных выработок должны осуществляться мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих на подземных и открытых работах, включая контроль за состоянием атмосферы, предотвращение попадания ядовитых продуктов взрыва из карьера в подземные выработки, предотвращение опасности прорыва воды в подземные выработки из карьера.

Порядок и меры безопасности при осуществлении указанных работ предусматриваются проектом или мероприятиями, согласованными с территориальным подразделением уполномоченного органа.


^ 4. Требования к безопасности при вскрытии

месторождений полезных ископаемых


30. Работы по вскрытию месторождения полезных ископаемых должны вестись в соответствии с рабочей проектной документацией.

31. Методы вскрытия месторождений полезных ископаемых должны обеспечивать устойчивость бортов, уступов и берм в местах работы или прохождения людей и оборудования.

32. При погашении уступов, постановке их в предельное положение должен соблюдаться общий угол откоса бортов, установленный проектной документацией на разработку месторождения полезных ископаемых.

33. При ведении горных работ должен осуществляться систематический контроль, маркшейдерские и геофизические наблюдения за состоянием бортов, траншей, уступов, откосов и отвалов. В случае обнаружения признаков сдвижения горных пород, работы в месте, где обнаружены признаки сдвижения пород, должны быть прекращены и приняты меры по обеспечению их устойчивости.

34. Для обеспечения безопасности в зоне ведения горных работ должна производиться оборка уступов от нависей и козырьков.

35. В проектной документации разработки месторождений, склонных к оползням, должны быть предусмотрены меры безопасности.

36. При разработке месторождений полезных ископаемых, склонных к самовозгоранию должны применяться меры, препятствующие возгоранию.

37. При ведении работ в лавиноопасных и селеопасных районах должны осуществляться меры по защите от снежных лавин и селевых потоков.

38. Старые и затопленные выработки, скважины и водоемы должны быть указаны на схеме ведения горных работ.

Горные работы вблизи затопленных выработок или водоемов должны производиться с оставлением целиков для предотвращения прорыва воды.


^ 5. Требования к безопасности при очистных работах


39. Производственные процессы очистной выемки полезных ископаемых, включающие разрушение массива горных пород, погрузку и складирование горной массы, должны обеспечивать безопасность разработки месторождений полезных ископаемых.

40. Горные, транспортные, строительно-дорожные машины должны быть в исправном состоянии и снабжены действующими сигнальными устройствами, тормозами, ограждениями доступных движущихся частей, противо­пожарными средствами, иметь освещение, комплект исправного инструмента и необходимую контрольно-измерительную аппаратуру.

41. Горно-транспортное оборудование, транспортные коммуникации, линии электроснабжения и связи должны располагаться на рабочих площадках уступов за пределами призмы обрушения.

Ширина рабочей площадки уступа должна определяться расчетом, с учетом применяемого технологического оборудования.

42. Буровые работы должны вестись в соответствии с паспортом.

До начала бурения на участке должен быть произведен осмотр места бурения для выявления невзорвавшихся зарядов взрывчатых материалов и средств их инициирования.

После бурения устье скважин диаметром более 250 мм должны быть перекрыты.

Разведочные буровые скважины, не подлежащие к использованию, должны быть ликвидированы.

43. Буровая установка на уступе должна размещаться на спланированной площадке, на безопасном расстоянии от верхней бровки уступа, но не менее 2 м от бровки уступа.

44. Подъемный канат бурового станка должен рассчитываться на максимальную нагрузку и иметь пятикратный запас прочности.

Выступающие концы проволок должны быть обрезаны. При наличии в подъемном канате более 10 % порванных проволок на длине шага свивки он должен быть заменен.

45. Работающий на мачте бурового станка должен пользоваться предохранительным поясом, прикрепленным к мачте. Запрещается нахождение людей на мачте станка во время его работы и передвижения.

46. Запрещается бурение станками огневого (термического) бурения в горных породах, склонных к воз­горанию.

47. При бурении перфораторами и электросверлами ширина рабочей бермы должна быть не менее 4 м.

48. Экскаватор должен располагаться на уступе или отвале на спланированной площадке. Расстояние между откосом уступа, отвала или транспортным средством и контргрузом экскаватора устанавливается паспортом забоя в зависимости от горно-геологических условий и типа оборудования, но должно быть не менее 1 м.

49. На экскаваторе должны находиться паспорта забоев. В паспортах должны быть показаны допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высота уступа и расстояния от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала.

50. При погрузке экскаваторами горной массы в автотранспортные средства должны выполняться следующие условия:

ожидающее погрузки автотранспортное средство должно находиться за пределами радиуса действия экскаватора с учетом величины заброса ковша и становиться под погрузку только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;

находящееся под погрузкой автотранспортное средство должно быть в пределах видимости машиниста экскаватора;

находящееся под погрузкой автотранспортное средство должно быть заторможено;

погрузка в кузов автотранспортного средства должна производиться в соответствии с паспортом загрузки данного транспортного средства и осуществляться только сзади или сбоку, перенос экскаваторного ковша над кабиной запрещается;

нагруженное автотранспортное средство должно следовать к пункту разгрузки только после разрешающего сигнала машиниста экскаватора;

погрузка горной массы экскаватором в автосамосвалы на два подъезда должна производиться в соответствии с мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ;

запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша;

поездная бригада, водители автотранспортных средств должны подчиняться сигналам машиниста экскаватора.

51. В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора или при обнаружении отказавших зарядов ВМ работа экскаватора должна быть прекращена и экскаватор отведен в безопасное место.

52. Перегон экскаватора должен осуществляться по трассе, расположенной вне призм обрушения, с уклонами, не превышающими допустимые по техническому паспорту экскаватора, и имеющей ширину, достаточную для маневров.

53. При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось его должна нахо­диться сзади, а при спусках с уклона – впереди. Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела должна устанавливаться по ходу экскаватора.

При движении шагающего экскаватора ковш должен быть опорожнен, а стрела установлена в сторону, обратную направлению движения экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спусках должны предусматриваться меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

54. Передвижение экскаватора должно производиться по сигналам помощника машиниста, при этом должна быть обеспечена постоянная видимость между машинистом экскаватора и его помощником. Для шагающих экскаваторов допускается передача сигналов от помощника машиниста к машинисту через третьего члена бригады. Допускается использования радиосвязи.

55. Запрещается присутствие посторонних лиц в кабине и на наружных площадках экскаватора и бурового станка при их работе, кроме специалистов, исполняющих свои прямые функциональные обязанности, наладочного персонала и лиц, имеющих разрешение.

56. Погрузка горной массы экскаватором в забоях с контактными сетями электрифицированного транспорта должна производиться с осуществлением мероприятий по безопасным методам работы, включая защиту от прикосновения ковшом к контактному проводу.

57. Уклоны и радиусы рельсовых путей и дорог многоковшовых экскаваторов должны устанавливаться в пределах, допускаемых техническим паспортом экскаватора.

Устройства контроля за изменением ширины рельсовых путей и их уклонов должны проверяться не реже одного раза в месяц с занесением результатов в журнал, по контролю за изменением ширины рельсовых путей и их уклонов.

Запрещается эксплуатация экскаваторов на рельсовом ходу при неисправных подэкскаваторных путях.

Запрещается эксплуатация подэкскаваторных путей на обводненных уступах при отсутствии водоотводных устройств.

58. Во время работы многоковшовых экскаваторов запрещается находиться людям у загружаемых вагонов и между ними, под загрузочными и разгрузочными люками, конвейерами, перегрузочными устройствами и под рамой ходового устройства экскаватора.

59. Перед началом разработки новой заходки многоковшовыми экскаваторами должны быть приняты меры по удалению посторонних предметов (крупные корни, древесина, металлические и другие посторонние предметы) по всему фронту работы экскаватора на ширину заходки с учетом призмы обрушения.

60. Работа многоковшовых экскаваторов нижним черпанием разрешается при условии, если в разрабатываемой толще не имеется пород, склонных к оползанию, и обеспечивается устойчивость откоса и рабочей площадки.

61. При работе роторных экскаваторов в комплексе с конвейерами и отвалообразователем, а также при работе многоковшовых экскаваторов с погрузкой на конвейер, управление и электроприводы отдельных аппаратов и машин должны быть сблокированы. При этом должны предусматриваться пуск и остановка оборудования в последовательности согласно схеме цепи аппаратов и технологии.

При ремонте и наладочных работах должно предусматриваться ручное управление каждым механизмом в отдельности.

62. Конструктивные элементы транспортно-отвальных мостов, отвалообразователей и экскаваторов, а также их трапы, поручни и площадки должны ежесменно очищаться от горной массы и грязи.

63. Транспортно-отвальные мосты и консольные отвалообразователи должны быть оборудованы приборами непрерывного автоматического измерения скорости и направления ветра, сблокированы с аварийным сигналом и системой управления ходовыми механизмами. Кроме автоматически действующих тормозных устройств ходовые тележки должны иметь ручные тормоза.

64. Во время ремонта транспортно-отвального моста запрещается одновременная разборка ручных и автоматических тормозных устройств.

65. Во время грозы, в туман и метель при видимости до 25 м, а также при ливневом дожде, влажном и сильном снегопаде передвижение и работа транспортно-отвального моста запрещаются.

66. Расстояние между концом отвальной консоли транспортно-отвального моста и гребнем отвала должно быть не менее 3 м, а консольных ленточных отвалообразователей с периодическим перемещением эта величина должна составлять не менее 1,5 м.

67. При появлении признаков сползания отвала транспортно-отвальный мост должен быть выведен из опасной зоны.

68. При применении канатных скреперных установок угол откоса уступа не должен превышать 35°.

Зона действия скреперной лебедки должна быть ограждена предупредительными знаками и освещена в темное время суток

69. Все конвейерные линии роторного комплекса должны быть оборудованы лестничными переходами с поручнями. Расстояние между переходами должно быть не более 500 м.

Запрещается работа конвейерной линии без устройства для аварийной остановки ее из любой точки по длине линии.

70. Запрещается работа на уступах при наличии нависающих «козырьков», глыб и отдельных крупных валунов, а также нависаний из снега и льда. В случае невозможности произвести ликвидацию заколов или оборку борта все работы в опасной зоне должны быть приостановлены, люди выведены, а участок огражден предупредительными знаками.

71. При ручной разборке и погрузке горной массы рабочие должны работать в защитных очках из небьющегося стекла и в рукавицах.

72. При погашении уступов должны оставляться предохранительные бермы шириной не менее одной трети расстояния по вертикали между смежными бермами. Бермы должны оставляться не более чем через каждые три уступа.

Во всех случаях ширина бермы должна быть такой, чтобы обеспечивалась ее механизированная очистка.

73. Предохранительные бермы должны быть горизонтальными или иметь уклон в сторону борта карьера и регулярно очищаться от кусков породы, руды, угля и посторонних предметов. Бермы, по которым происходит систематическое передвижение рабочих, должны иметь ограждение.

74. Выбору участков для размещения и эксплуатации внутренних и внешних отвалов должны предшествовать инженерно-геологические и гидрогеологические изыскания.

Порядок образования и эксплуатации отвалов, расположенных над действующими подземными выработками, а также засыпки провалов и отработанных участков объектов открытых горных работ должен определяться проектной документацией.

75. Запрещается размещение отвалов на площадях месторождений, подлежащих отработке открытым способом.

76. Формирование отвалов должно осуществляться с учетом степени фрикционной опасности горных пород. При размещении отвалов на косогорах необходимо предусматривать специальные меры, препятствующие сползанию отвалов.

77. При складировании пород в отвалы в районах со значительным количеством осадков, должны быть разработаны дополнительные меры безопасности от возможных оползней отвалов в летнее время. Должен быть предусмотрен отвод грунтовых, паводковых, подотвальных и дождевых вод.

Запрещается производить сброс (сток) поверхностных и карьерных вод, вывозку снега от очистки уступов и карьерных дорог в породные отвалы.

78. Возможность отсыпки отвалов на заболоченных и несдренированных территориях должна определяться проектной документацией, предусматривающей необходимые меры безопасности отвальных работ.

79. Высота породных отвалов, углы откоса и призмы обрушения, скорость подвигания фронта отвальных работ устанавливаются проектной документацией в зависимости от физико-механических свойств пород отвала и его основания, способа отвалообразования и рельефа местности.

80. Проезжие дороги должны располагаться за пределами границ скатывания кусков породы с отвалов.

На отвалах должны вывешиваться предупредительные надписи об опасности нахождения людей на откосах отвалов, вблизи их основания и в местах разгрузки транспортных средств.

81. При появлении признаков оползневых явлений работы по отвалообразованию должны быть прекращены до выполнения мер безопасности. Работы должны прекращаться и в случае превышения скоростей деформации отвалов. Работы на отвале возобновляются после положительных контрольных замеров скоростей деформаций с разрешения технического руководителя.

82. Транспортные средства должны разгружаться на отвале в зоне разгрузки вне призмы обрушения (сползания) породы. Размеры этой призмы устанавливаются паспортом отвала.

83. На отвалах должны устанавливаться указатели направления движения транспортных средств. Зона разгрузки должна быть обозначена с обеих сторон знаками с указателями направления разгрузки транспортных средств.

84. Площадки бульдозерных отвалов и перегрузочных пунктов должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3°, направленный от бровки откоса в глубину отвала на длину базы работающих транспортных средств и необходимый фронт для маневровых операций.

По всему фронту в зоне разгрузки должна быть сформирована в соответствии с паспортом породная отсыпка (предохранительный вал) высотой не менее 0,5 диаметра колеса разгружающихся автосамосвалов максимальной грузоподъемности.

Запрещается наезжать на предохранительный вал при разгрузке. При отсутствии такого вала запрещается подъезжать к бровке отвала ближе, чем на 5 м.

85. Подача автосамосвала на разгрузку породы на отвале должна осуществляться задним ходом.

86. Запрещается разгрузка автосамосвалов в пределах призмы обрушения при подработанном экскаватором откосе яруса.

87. На территории складирования горной массы (пород), на разгрузочных площадках, перегрузочных пунктах (складах) запрещается нахождение посторонних лиц, автотранспорта и другой техники, не связанных с технологией ведения погрузочно-разгрузочных работ. Во всех случаях люди должны находиться на расстоянии от механизма не менее 5 м.

88. При разгрузке думпкаров люди должны нахо­диться вне зоны развала горной массы. С внутренней стороны отвала в месте разгрузки состава должна быть спланирована площадка для обслу­живающего состав персонала.

Очистка думпкаров должна быть механизирована. Ручная очистка думпкаров допускается при соблюдении мер безопасности

89. Организацией должен осуществляться контроль (мониторинг) за устойчивостью пород в отвале, наблюдения за деформациями всей площади отвала.

90. В процессе формирования гидроотвала и при наращивании ограждающих дамб запрещается срезка грунта, устройство карьеров и котлованов в нижнем бьефе и на низовом откосе дамбы, а также в ложе хранилища.

91. Превышение отметки гребня дамбы наливных гидроотвалов или отметка надводного пляжа у верхового откоса дамбы обвалования намывных гидроотвалов над уровнем воды должны быть не менее 1,5 м для хранилищ I и II классов; 1,0 м – для хранилищ III и IV классов. Для контроля за уровнем воды в отстойном пруду должна быть установлена водомерная рейка из недеформируемого материала с сантиметровыми делениями. Нуль рейки должен быть привязан к опорному реперу и ежегодно проверяться.

92. При выпуске пульпы на пляж для исключения перелива за гребень и низовой откос дамбы, превышение гребня гидроотвала у верхового откоса над пляжем должно быть не менее диаметра пульповыпуска, но не менее 0,5 м.

93. Участки намытого гидроотвала должны быть ограждены и на них установлены предупредительные знаки. Для обслуживания намыва гидроотвала должны быть устроены мостики с перилами. Подход к воде пруда – отстойника, вымоинам, провалам или воронкам, образовавшимся на гидроотвале, а также хождение по льду пруда – отстойника запрещаются.

94. Дамбы, руслоотводные и нагорные канавы, плотины должны быть подготовлены к пропуску паводковых и ливневых вод. Подготовка должна осуществляться в соответствии с мероприятиями по пропуску паводковых и ливневых вод.

95. При гидромеханизированном способе разработки месторождения полезного ископаемого расстояние от гидромониторной установки до забоя должно составлять не менее 0,8 высоты уступа. Для глинистых, плотных и лессовидных пород, способных к обрушению глыбами, это расстояние должно быть не менее 1,2 высоты уступа. При размыве боковым забоем расстояние монитора до забоя должно быть не менее 0,4 высоты уступа.

До пуска в эксплуатацию установки гидромеханизации должны быть испытаны на давление, превышающее рабочее: для насосов и землесосов – на 50%, для труб – на 30%.

96. Высота уступа при гидромониторном размыве должна приниматься в зависимости от физико-механических свойств пород, конструкции гидромониторов и принятой организации размыва, но не более 30 м, при разработке уступов с меловыми отложениями – не более 50 м.

97. Гидромониторы должны иметь ограничители случайных разворотов ствола. Управление гидромониторами должно быть дистанционным за исключением гидромониторов при промывке песков на промприборах.

98. Перед началом работы гидромонитора из сферы действия его струи должны быть удалены все люди.

Территория участка на расстоянии не менее 1,5–кратной дальности действия струи гидромонитора ограждается знаками.

Запрещается оставлять без надзора работающий гидромонитор.

99. При работе гидромонитора в темное время суток должны быть освещены забои в сфере действия струи, рабочие площадки, путь к перекрывающей задвижке на трубопроводе и задвижка.

100. Каждый гидромонитор должен иметь задвижку для отключения питающего трубопровода.

101. Углы откоса отработанных уступов не должны превышать углов естественного откоса пород.

102. При работе гидромониторов навстречу друг другу работа одного из них должна быть остановлена при сближении на расстояние 1,5–кратной дальности полета максимальной струи более мощного гидромонитора.

Расстояние между двумя одновременно работающими гидромониторами должно быть больше дальности максимального полета струи любого из них.

103. От высоковольтной линии электропередачи гидромонитор должен быть расположен на расстоянии не менее двукратной дальности полета струи.

104. Расстояние между пульпопроводом, водоводом и воздушными линиями электропередачи, линиями связи должно быть не менее 25 м.

105. Для обслуживания трубопровода и водопроводных лотков, уложенных на эстакадах, вдоль последних должны быть устроены мостки шириной не менее 0,5 м, огражденные перилами высотой 1,2 м.

106. Помещения насосных и землесосных установок должны иметь связь с местом установки гидромониторов и быть оборудованы аварийной сигнализацией.

107. Для подхода к сбросному и водозаборному колодцам должен быть проложен мостик с перилами. Устье водосбросного колодца гидроотвала должно иметь ограждение, исключающее возможность падения в колодец.

108. Хранение на горных машинах и локомотивах бензина и других легковоспламеняющихся веществ запрещается.


  1   2   3   4   5



Похожие:

Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТехнический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом»
Технический регламент разработан в целях реализации законов Республики Казахстан от 9 ноября 2004 года «О техническом регулировании»...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconОб утверждении технического регламента "Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом"
Казахстанская правда" от 12. 2009 г., №286 (26030); "Егемен Қазақстан" газетi 2009 жыл 9 желтоқсан №410-412 (25809); "Официальная...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТребования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом
Ответственный орган для работы с комментариями (отзывами): Комитет по государственному контролю за чрезвычайными ситуациями и промышленной...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconОб утверждении технического регламента "Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом"
Егемен Қазақстан" газетi 13. 01. 2010 ж., №8-9 (25855); "Казахстанская правда" от 27. 01. 2010 г., №17 (26078); "Официальная газета"...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТребования промышленной безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом Раздел Основные положения
Требования промышленной безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом распространяются на проектирование,...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТехнический регламент «Требования к безопасности процессов металлургических производств»
Настоящий технический регламент распространяется на требования к безопасности процессов металлургических производств, связанных с...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТехнический регламент «Требования к безопасности процессов производства взрывчатых материалов»
Технический регламент разработан в целях реализации законов Республики Казахстан от 9 ноября 2004 года «О техническом регулировании»...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТребования промышленной безопасности в нефтегазодобывающей отрасли Введение
Настоящие Требования промышленной безопасности в нефтегазодобывающей отрасли (далее – Требования) распространяются на проектирование,...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТребования промышленной безопасности при эксплуатации хвостовых и шламовых хозяйств горнорудных и нерудных организаций Раздел Общие положения
Настоящие Требования промышленной безопасности распространяются на проектирование, строительство, ремонт, вывод из эксплуатации хвостохранилищ...
Технический регламент «Требования к безопасности процессов разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений открытым способом» iconТехнический регламент «Требования к безопасности подъемно транспортных средств»
Настоящий технический регламент устанавливает требования к проектированию, устройству, изготовлению, установке, ремонту, реконструкции...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzgov.docdat.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы