Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) icon

Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н)



НазваниеДоговор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н)
Дата конвертации19.02.2014
Размер115.17 Kb.
ТипДокументы
источник

Договор № ___

о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н)

г. Тараз «___» ____ 2014 г.


Государственное учреждение «Водно-спасательная служба Департамента по чрезвычайным ситуациям Жамбылской области Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице начальника ГУ Нуржанов М.М., действующего на основании Устава, с одной стороны, и _____, в лице директора ________, именуемое в дальнейшем «Поставщик», действующего на основании _________ с другой стороны, на основании Закона "О государственных закупках" (далее - Закон) и итогов государственных закупок способом ценовых предложений прошедших _____ года заключили настоящий Договор о государственных закупках услуг (далее - Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:

Администратор бюджетной программы: 202 - Министерство по чрезвычайным ситуациям РК, программа 002 – "Предупреждение и ликвидация чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера ", подрограмма-000, специфика 144 «Приобретение топлива, горюче-смазочных материалов»

Общая сумма договора составляет 00-00 (_____ тенге 00 тиын)


№ п/п

Наименование товара

Ед.изм.

Кол-во

Цена

Сумма



Бензин Аи-92Н

Литр.










ИТОГО:














2. В данном Договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:

  1. "Договор" - гражданско-правовой акт, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в соответствии с Законом и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;

  2. "Цена Договора" означает сумму, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках Договора за полное выполнение своих договорных обязательств;

  3. "Товар" – Приобретение топлива, горюче-смазочных материалов (Бензин Аи-92Н).

  4. "Сопутствующие услуги" означают услуги, обеспечивающие поставку Товаров, такие, например, как транспортировка и страхование, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж, пуск, оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика, предусмотренные данным Договором;

  5. "Заказчик" - государственные органы, государственные учреждения, а также государственные предприятия, юридические лица, более пятидесяти процентов акций (долей) которых принадлежат государству, и аффилиированные с ними юридические лица;

  6. "Поставщик" – физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о государственных закупках.

3. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

  1. настоящий Договор;

  1. Поставщик обязуется продать и оказать, а Заказчик принять и оплатить товар в количестве и качестве в соответствии с запросом Заказчика.

  2. Форма оплаты: перечисление на расчетный счет Поставщика.

  3. Срок поставки товара: 5 март 2014г.

  4. Необходимые документы, предшествующие оплате: счет-фактура, накладная и письмо о проценте местного содержания в товаре в соответствии с предметом договора.

Внесение изменения в заключенный договор о государственных закупках при условии неизменности качества и других условий, являющихся основной для выбора поставщика, допускается:

  1. в части уменьшения либо увеличения суммы договора, связанной с уменьшением либо увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, услуг, при условии неизменности цены за единицу товара, услуги, указанных в заключенном договоре о государственных закупках данных товаров, услуг. Такое изменение заключенного договора о государственных закупках товаров, услуг допускается в пределах сумм, предусмотренных в годовом плане государственных закупок для приобретения данных товаров, услуг;

  2. в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о государственных закупках товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о государственных закупках товара;

  3. по взаимному согласию сторон в части уменьшения цены на товары, услуги и соответственно суммы договора, если в процессе исполнения договора о государственных закупках цены на аналогичные закупаемые товары, услуги изменились в сторону уменьшения.

Не допускается вносить в проект либо заключенный договор о государственных закупках изменения, которые могут изменить содержание предложения, явившегося основной для выбора поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.

  1. Товары, поставляемые в рамках данного Договора, должны соответствовать или быть выше стандартов.

  2. Заказчик или его представители могут проводить технический контроль и/или испытания товаров для подтверждения их соответствия технической спецификации, если это оговорено в технической спецификации. Все расходы на эти испытания несет Поставщик. В технической спецификации указывается, какого рода проверки и испытания требуются Заказчику, а также где они должны проводиться. Заказчик должен в письменном виде и своевременно уведомить Поставщика о своих представителях, предназначенных для этих целей.

  3. Технический контроль и испытания могут проводиться на территории Поставщика или его субподрядчика (ов), в месте доставки и/или в конечном пункте назначения товаров. Если они проводятся на территории Поставщика или его субподрядчика (ов), инспекторам Заказчика будут предоставлены все необходимые средства и оказано содействие, включая доступ к чертежам и производственной информации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

  4. Если товары, не отвечают стандартам, Заказчик может отказаться от них, и Поставщик либо заменяет забракованный Товар, либо внесет необходимые изменения, без каких-либо дополнительных затрат со стороны Заказчика.

  5. Ни один пункт вышеуказанного не освобождает Поставщика от гарантий или других обязательств по данному Договору.

  6. Поставщик должен обеспечить упаковку товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчу во время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без каких-либо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения. При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать отдаленность конечного пункта доставки и наличие мощных грузоподъемных средств во всех пунктах следования товаров.

  7. Поставка Товаров осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями Заказчика, оговоренными в перечне закупаемых Товаров/Услуг следующим образом:

Для местных Товаров:

1) копии счета-фактуры Поставщика с описанием товаров, указанием количества товаров, цены единицы товаров и общей суммы;

2) транспортная накладная, железнодорожная квитанция или автогрузовая квитанция;

3) гарантийный сертификат изготовителя или Поставщика;

4) свидетельство о проведении технического контроля, выданное уполномоченной инспекционной службой, а также отчет о проведении технического контроля на заводе Поставщика (если такое имело место);

5) сертификат о происхождении товара.

  1. Поставщик должен поставить Товары до пункта назначения. Транспортировка этих товаров до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включаются в цену Договора.

  2. Поставщик гарантирует, что Товары, поставленные в рамках Договора, являются новыми, неиспользованными, новейшими либо серийными моделями, отражающими все последние модификации конструкций и материалов, если Договором не предусмотрено иное. Поставщик далее гарантирует, что Товары, поставленные по данному Договору, не будут иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленных Товаров в условиях, обычных для страны Заказчика.

  3. Эта гарантия действительна в течение 1 года после доставки всей партии Товаров или ее части в зависимости от конкретного случая и их приемки на конечном пункте назначения, указанном в Договоре.

  4. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях, связанных с данной гарантией.

  5. После получения подобного уведомления Поставщик должен как можно скорее произвести ремонт или замену бракованного Товара или его части без каких-либо расходов со стороны Заказчика.

  6. Если Поставщик, получив уведомление, не исправит дефект(ы) в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик может применить необходимые санкции и меры по исправлению дефектов за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик может обладать по Договору в отношении Поставщика.

  7. Оплата Поставщику за оказанные услуги будут производиться в форме и в сроки, указанные в пунктах 5 и 6 настоящего Договора.

  8. Цены, указанные Заказчиком в Договоре, должны соответствовать ценам, указанным Поставщиком в его ценовом предложении.

  9. Никакие отклонения или изменения (чертежи, проекты или технические спецификации, метод отгрузки, упаковки, место доставки, или Услуги, предоставляемые поставщиком и т.д.) в документы Договора не допускаются, за исключением письменных изменений, подписанных обеими сторонами.

  10. Если любое изменение ведет к уменьшению стоимости или сроков, необходимых Поставщику для поставки любой части товаров по Договору, то цена Договора или график поставок, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в Договор вносятся соответствующие поправки. Все запросы Поставщика на проведение корректировки в рамках данной статьи должны быть предъявлены в течение 30 (тридцати) дней со дня получения Поставщиком распоряжения об изменениях от Заказчика.

  11. Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства по настоящему Договору без предварительного письменного согласия Заказчика.

  12. Если в период выполнения Договора Поставщик в любой момент столкнется с условиями, мешающими своевременному предоставлению услуг, Поставщик незамедлительно должен направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик должен оценить ситуацию и может, по своему усмотрению, продлить срок выполнения Договора Поставщиком; в этом случае такое продление должно быть подписано сторонами путем внесения оправки в текст Договора.

  13. За исключением форс-мажорных условий, если Поставщик не может предоставить услуги в сроки, предусмотренные Договором, Заказчик без ущерба другим своим правам в рамках Договора вычитывает из цены Договора в виде неустойки сумму в 0,1% от общей суммы Договора за каждый день просрочки.

  14. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик может расторгнуть настоящий Договор полностью или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:

а) если Поставщик не может оказать часть или все услуги в срок (и), предусмотренные Договором, или в течение периода продления этого Договора, предоставленного Заказчиком;

б) если Поставщик не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору.

  1. Поставщик не несет ответственность за выплату неустоек или расторжение Договора в силу невыполнения его условий, если задержка с выполнением Договора является результатом форс-мажорных обстоятельств.

  2. Для целей настоящего Договора «форс-мажор» означает событие, неподвластное контролю со стороны Поставщика, не связанное с просчетом или небрежностью Поставщика и имеющее непредвиденный характер. Такие события могут включать, но не ограничиваться действиями, такими как: военные действия, природные или стихийные бедствия, эпидемия, карантин и эмбарго на поставки товаров.

  3. При возникновении форс-мажорных обстоятельств Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о таких обстоятельствах и их причинах. Если от Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Поставщик продолжает выполнять свои обязательства по Договору, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Договора, не зависящих от форс-мажорных обстоятельств.

  4. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.

  5. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу расторжения Договора.

  6. Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.

  7. Договор о государственных закупках может быть расторгнут на любом этапе в случае выявления нарушения ограничений, предусмотренных статьей 6 Закона, а также оказания организатором государственных закупок содействия Поставщику, не предусмотренного Законом. Поставщик не имеет права требовать оплату только за те затраты, связанные с расторжением Договора по данным основаниям.

  8. Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним.

  9. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Поставщик не могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

  10. Поставщик обязуется предоставить Заказчику информацию в письменном виде о проценте казахстанского содержания (рассчитывается согласно Единой методики расчета организациями казахстанского содержания, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 сентября 2010 года № 964.

  11. Договор составляется на государственном и/или русском языках. В случае необходимости рассмотрения Договора в арбитраже, рассматривается экземпляр Договора на государственном и/или русском языках. Вся относящаяся к Договору переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны соответствовать данным условиям.

  12. Договор должен быть составлен в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

  13. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.

  14. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.

  15. В случае изменения юридического и/или физического адреса, или обслуживающего банка, стороны в трехдневный срок должны уведомить об этом друг друга.

  16. В случае ликвидации или организационно-правовой реорганизации Заказчика или Поставщика, настоящий договор, не теряя юридической силы, переносится на его правопреемника с обязательным уведомлением сторон.

  17. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.

  18. Настоящий Договор вступает в силу и становится обязательным для сторон с момента его регистрации в органах Казначейства, что является акцептом указания последнего и действует до 31 декабря 2014г.

^ Адреса и реквизиты Сторон:

Заказчик

Государственное учреждение «Водно-спасательная служба Департамента по чрезвычайным ситуациям Жамбылской области Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан»

город Тараз, мкр.Каратау 42.

БИН 970940002158

БИК KKMFKZ2A

ИИК KZ92070101KSN0000000

ГУ «Комитет Казначейства МФ РК»


Начальник:

_______________ Нуржанов М.М.



Поставщик





Дата регистрации в органах Казначейства ___________________



Похожие:

Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconГосударственных закупок на приобретение талонов на бензин аи-92
Закона "О государственных закупках" от 21. 07. 2007г. №303 ст. 31 п. 11 заключили настоящий Договор о государственных закупках (далее...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках г. Усть-Каменогорск марта 2009 г. Гу «Управление архивов и документации вко»
Устава, с другой стороны, на основании Закона «О государственных закупках» и ценового предложения по закупке на приобретение готовых...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение прочих товаров
Законом Республики Казахстан «О государственных закупках» от 21. 07. 2007 г №303 и итогов государственных закупок способом ценового...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение медикаментов
Законом Республики Казахстан «О государственных закупках» от 21. 07. 2007 г №303 и итогов государственных закупок способом запроса...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение медикаментов
Законом Республики Казахстан «О государственных закупках» от 21. 07. 2007 г №303 и на основании итогов государственных закупок способом...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение моющих средств
...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение продуктов питания
...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение и установку одноструйного счетчика холодной воды Minomess диаметром 20 мм
Договор о государственных закупках (далее – Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение продуктов питания
...
Договор № о государственных закупках приобретение (Бензин Аи-92Н) iconДоговор № о государственных закупках на приобретение продуктов питания
...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzgov.docdat.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы