Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области icon

Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области



НазваниеИнформация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области
Дата конвертации01.02.2013
Размер145.52 Kb.
ТипДокументы
источник



ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДЕЛАННОЙ РАБОТЕ ЗА 2010 ГОД УПРАВЛЕНИЕМ ПО РАЗВИТИЮ ЯЗЫКОВ ВОСТОЧНО-КАЗАХСТАНСКОЙ ОБЛАСТИ


Деятельность управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области в 2010 году была направлена на выполнение Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010 годы и задач, поставленных в Послании Главы государства народу Казахстана от 29 января 2010 года.

Согласно требований Государственной программы работа проводилась в 3-х основных направлениях:

- расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного языка;

- сохранение общекультурных функций русского языка;

- оказание содействия в развитии языков этнических групп, проживающих в области и в изучении английского языка, как языка успешной интеграции в мировую экономику.

Нормативно-правовое обеспечение


Согласно пункта 3 Постановления Правительства Республики Казахстан от

24 декабря 2008 года № 1246 постановлением Восточно-Казахстанского областного акимата от 16 января 2009 года № 293 утвержден план мероприятий на 2009-2010 годы по реализации Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010 годы.

На очередной XXІV сессии Восточно-Казахстанского областного маслихата от 22 октября 2010 года был рассмотрен вопрос «О состоянии, мерах развития и внедрения государственного языка в учреждениях и организациях области» и принято соответствующее решение в целях улучшения работы по этим направлениям.

17 мая 2010 года на заседании областного акимата рассмотрен вопрос «О работе акимата г. Усть-Каменогорск и его структурных подразделениях по выполнению Заkона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» и Указа Президента Республики Казахстан «О Государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы».

Постановлением областного акимата от 12 мая 2009 года № 67 был создан и продолжает свою работу Координационный совет по дальнейшему развитию государственного и других языков в Восточно-Казахстанской области, в 2010 году проведено 3 заседаний и расмотрены

13 вопросов, относящихся к государственной языковой политики.


Языковое развтие в государственных органах


Дальнейшее расширение сферы употребления государственного языка в системе государственных органов находилось во внимании управления.

В соответствии с графиком проверки по выполнению Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» и Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010 годы в 2010 году проведена проверка в 1- городе и 4-х районах, 5 областных управлениях и департаментах, в аппарате Восточно-Казахстанского областного маслихата, всего проверено 97 государственных органов. По итогам проверок проведены совещания, намечены мероприятия по устранению недостатков. Внесены предложения первым руководителям государственных органов о применении мер дисциплинарного взыскания к виновным лицам в нарушении языкового законодательства Республики Казахстан, и привлечены к ответственности 26 государственных служащих.

Управлением ежемесячно проводится мониторинг документооборота в областных управлениях и департаментах, городских и районных акиматах.

В 2010 году в управлениях, финансируемых из областного бюджета, удельный вес документов на государственном языке составил 82,5%, территорниальных подразделениях центральных исполнительных органов 75%, в городских и районных акиматах 88,5%, в аппарате акима области 73,9%. В общем документообороте уровень использования государственного языка составил 82,9% и возрос по сравнению с 2009 годом на 9,9%.

Если доля государственных служащих, использующих государственный язык в своей работе в 2009 году составил 59%, то в 2010 году составил 64,9% и возрос на 5,9%.

Для повышения качества ведения делопроизводства на государственном языке управлением в 2010 году 3 раза были организованы курсы повышения квалифи-кации, где 55 переводчиков повысили свои знания. В целях грамотного ведения делопроизводства на государственном языке в государственных органах, учреждениях, организациях и предприя-тиях области Управлением были изданы и распространены такие методические сборники, как «Вопросы осущес-твления государственной языковой политики», «Термины утвержденные Государственной терминологической комиссией за 2000-2008 годы», «Образцы резолюции для руководителей», «Языковая ситуация в ВКО», «Краткий справочник различных названий, словосочетаний, терминов, встречающихся в документах готовящегося на государственном языке» и правописание отдельных слов. В течении года учреждениям, организациям и предприятиям области были распространены более 9 тыс. словарей, учебников и дополнительные методические материалы.

В области в 8 залах заседаний городских и районных акиматов и в 8 областных управлениях, где проводятся заседания коллегии, оснащены оборудованием для синхронного перевода и постоянно используются в работе. Заседания городских и районных акиматов, сессии маслихатов в основном проводятся на государственном языке с обеспечением синхронного перевода. В целях подготовки и повышения квалификации переводчиков-синхронистов в 2010 году приобретено оборудование на сумму 1,5 млн. тенге и

25 специалистов прошли специальные курсы.

В целях повышения качества ведения делопроизводства, экспертизы квалификации и опыта работы специалистов, распространения передового опыта, формиро-вания культуры речи проведены областные конкурсы «Лучший делопроизводитель на государственном языке» и «Государственный язык - на государственной службе». В этих конкурсах обращены особое внимание на овладение специалистами новые технологии, формирования культуры речи, широкого внедрения утвержденных терминов.


Языковое развитие в сферах образования и обучения языкам


Создание все необходимых организационных, материально-технических условия для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами области согласно 93 статьи Конституции Республики Казахстан находилось в пристальном внимании управления. В 2009-2010 учебном году работали в области 8 центров обучения государственному языку, в том числе 1 областной, 7 городских, районных центров и 23 частных центров обучения языкам. Все центры обучения государственному языку обеспечены оснащенными мультимедийными кабинетами, инновационными методическими учебными пособиями и обучающими программами.

В целом если в 2009 году обучением были охвачены 2863 государственных служащих, то в 2010 году их количество достигло 5560 и возросло на 48,2%.

В целях определения слушателями уровня овладения языком была разработана система тестирования приближенная к системе Казтест, и в январе проведено промежуточное, мае-июне итоговое тестирование. По итогам тестирования в 2009 году в 20 областных управлениях уровень овладения языком слушателями составил 62%, в 10 территориальных подразделениях центральных исполнитель-ных органов 66%, в 14 отделах акимата г. Усть-Каменогорска 58%, то в 2010 году 70%, 72%, 62,5% соответственно.

В целях совершенствования квалификации кадров центра обучения и учителей по обучению языкам в кружках государственному языку учреждений повышения качества обучения проведено 5 семинаров и 4 методических совещаний.

Согласно поручения Президента страны по расширению сети обучения государственному языку на базе центра обучения Бородулихинского района проведен областной семинар на тему: «Организация обучения государственному языку взрослого населения на базе общих образовательных школ». В целях повышения квалификации кадров центра обучения городов и районов и учителей по обучению языкам в кружках учреждений проведена научно-практическая конференция на тему: «Обучения государственному языку по отраслям: поиски и перспективы».

В областном центре обучения государственному языку проводится работа по внедрению системы дистанционного обучения. В ноябре 2010 года методист областного центра обучения С. Акыласова участвовала в республиканском конкурсе с проектом на тему: «Интернетные уроки дистанционного обучения» и заняла 1 призовое место. Этот проект будет внедряться в области по обучению государственному языку, и в 2011 году планируется открыть интернет-сайт совместного обучения с научно-производственным центром «КАЗГрид».

В целях повышения качества обучения государственных служащих в октябре проведен областной конкурс «Лучший учитель казахского языка» среди учителей, работающих в государственных учреждениях. Конкурс был направлен на широкое внедрение инновационных методов и повышения мастерства в педагогической деятельности учителей, преподающих в государственных органах.

Стало традиционным ежегодное проведение конкурса «Лучший кабинет казахского языка». В результате достигнуты условия, изучающим государственный язык на рабочем месте, укрепление материально-технической базы кабинетов казахского языка. В настоящее время в области работают 23 кабинетов и тем самым возрос на 7 кабинетов по сравнению с 2009 годом.

Согласно поручения Главы государства на базе 329 школ в населенных пунктах области создан 651 кружок, с охватом 7980 слушателя. Если в 2009 году на курсы «Тілашар», направленный на овладение устной разговорной речи другим категориям граждан был привлечен 198 слушателя, то в 2010 году их количество составило 366 слушателей и возрос на 54%. В целом, включая и в высших учебных заведениях и кружков по изучению языков в школах в области более 240 тысяч слушателей изучают государственный язык.

Изучение родных языков представителями других этносов в области был и остается во внимании управления по развитию языков. При 81 этнокультурном объединении созданы воскресные школы и кружки по изучению родных языков представителями других этносов. В 121 группах 1731 слушателей представители 15 этносов изучают родные языки. В воскресной школе «Возрождение» г. Усть-Каменогорска в 54 группах 904 слушателя представители 15 других этносов изучают родные языки, в том числе в 7 группах 140 слушателя изучают государственный язык. Если доля представителей этнических групп, изучающих родные языки на курсах при этнокультурных объединениях в 2009 году составил 15%, то 2010 году достиг 18%.

Совместно с управлением образования области управлением проводилась целенаправленная работа по увеличению количества детских дошкольных учреждений и школ с государственным языком воспитания и обучения. Если в

2009 году в области функционировало 108 детских дошкольных учреждений, то в 2010 году количество их достигло 133. Их них 39 (29,3%) воспитывают на казахском языке, 44 (38,2%) на смешаном, 32 (27,8%) на русском языке.

Если в 2009 году в области общее количество школ составило 767, в том числе школ, обучающих на казахском языке 384 (50%), то в 2010 году из 750 школ 379 (50,5%) с казахским языком обучения, 191 (25,4%) с русским языком обучения и воспитания. Если в 2009 году в области открылись 3 школ и 3 детских садов с казахским языком воспитания и обучения, то в 2010 году в области открыты 10 школ , в том числе 5 школ и 5 детских садов с казахским языком обучения.


Языковое развитие в сфере культуры и средств массовой информации, здравоохранения и обслуживания населения


В целях повышения заинтересованности представителей других этносов управлением в 2010 году проведен 5 конкурсов и 3 «круглых стола». В эти конкурсы были привлечены представители других этносов: воспитанники детских садов, студенты высших учебных заведений, семьи при национально-культурных объединениях. В июне среди молодежи других национальностей в возрасте 15-35 лет проведены Абаевские чтения на тему: «Мақсұтым-тіл ұстартып, өнер шашпақ». Участники смотра посетили музей Абая в комплексе на Жидебай, Мухтара Ауезова в Борили.

Учитывая то, что дети получают первые социально-коммуникативные навыки общаясь со своими сверстниками, а также в целях развития первоначальной языковой подготовки в марте 2010 года на базе детского сада «Радуга» проведен областной конкурс среди детей других национальностей на тему: «Қазақшаң қалай, балақай?». Конкурс направлен на стимулирование воспитанников и их родителей к изучению казахского языка.

В целях дальнейшего успешного интегрирования студентов учебных заведений в социальное пространство государства в апреле среди студентов высших учебных заведений проведен областной конкурс на знание государственного языка на приз акима области на тему: «Тілі бірдің-тілегі бір». Конкурс, который проводится ежегодно создал возможность увеличения количества среди молодежи владеющих государственным языком, формирования престижного образа носителя государ-ственного языка. В ноябре проведен областной конкурс среди молодежи, русской национальности знатоков казахского языка на тему: «Язык- ключ познания души народа». Цель данного конкурса повышения интереса к изучению казахского языка, поддержка и стимулирование молодых, владеющих казахским языком.

В целях популяризации государственного языка как семейной ценности, распространения опыта изучения государственного языка в ноябре проведен областной конкурс среди семей национально-культурных объединений на тему: «Государственный язык и семья». В результате проведенного конкурса опыт изучения семей государственного языка стал достоянием многих.

Информация о всех мероприятиях, проводимые управлением своевременно размещаются на сайте управления.

Управлением по развитию языков проводится целенаправленная работа по повышению интереса детей и их родителей разных этносов к изучению родного языка в воскресных школах. В июле 19 учеников воскресных школ достигших успехов в изучении родных языков, по путевке управления совмещали свой отдых на базе «Аюлы» в «Языковом лагере» с изучением казахского языка, культуры и традиции казахского народа.

С 20 августа по 20 сентября в целях пропаганды языков народа Казахстана в области проведен месячник на тему: «Единство народа-залог независимости». В месячнике путем проведения недели языков этнических групп достигнута консолидация их вокруг государственного языка, укрепление казахстанского патриотизма, взаимопонимания и взаимоуважения, содружества. В ходе месячника в области проведен 23 «круглых столов», 134 конкурса, 239 книжных выставок, 73 рейдов. В рамках фестиваля языков во всех регионах области начиная с детских садов, школ, учебных заведений, учреждений и организаций проведены различные мероприятия с большой активностью населения посвященные языкам народа Казахстана.

В рамках фестиваля языков 17 сентября в г. Усть-Каменогорск проведено торжественное мероприятие, посвященное Дню языков народа Казахстана. День языков проводился во знаменовании важных событии такие как 15 летия Конституции Республики Казахстан, Ассамблеи народа Казахстана, председательства Казахстана в ОБСЕ и 165 летия Абая Кунанбаева.

Фестиваль языков, завершил-ся ІІ форумом молодежи, вла-деющей государственным языком представителей других национальности на тему: «Тілі бірдің–тілегі бір», проведенная 29 сентября в г. Зыряновске, где 82,2% населения составляют представители других национальностей В работе принимали участие более 700 человек. На форуме обсуждались актуальные вопросы обучения государственному языку, формирования отношения у молодежи казахскому языку как государственной ценности, пропаганда через государственный язык патриотизма. Участники форума, приняв обращение ко всей молодежи области, призывали к реализации задач поставленных Президентом страны по дальнейшему расширению сферы употребления государственного языка, его пропаганда, шире использовать потенциал для консолидации общества.

В рамках культурного проекта «Триединство языков»в октябре 2010 года проведена областная олимпиада «Тілдарын-2010» среди молодежи владеющими тремя языками. Цель данной олимпиады было выявление молодежи свободно владеющей тремя языками и оказание им поддержки.

В целях повышения культуры языка, активизации пропаганды художественной литературы, выявления талантливой молодежи среди населения в июле проведен в Катонкарагайском районе традиционный ХІІІ областной смотр мастеров художественого чтения имени О. Бокея. В последние 3-4 года в данном смотре начала участвовать молодежь, представители другой националь-ности и стали занимать призовые места, тем самым проявляя большую роль в формировании уважения к государственному языку.

В октябре прошлого года управлением проведено «круглый стол» на тему: «Формирование стремления у молодежи систему основательного овладения казахского языка», рассмотрены проблемы в обучении языка и пути их решения. В работе круглого стола приняли участие члены молодежного крыла НДП «Нұр Отан», ученые и представители средств массовой информации.

Если в области в 2009 году 17 средств работали на казахском, 62 русском, 77 на двух языках, то в 2010 году на казахском языке работают 28, на русском 64, на двух языках 79 средств массовой информации. В 2007 году опубликованы в СМИ 383, 2008 году 386, 2009 году 426, 2010 году 433 материалов, касающихся государственной языковой политики, по сравнению с начальным периодом возросло на 11,6%.

В декабре управлением проведен «круглый стол» на тему: «Роль средств массовой информации в формировании языковой среды». В нем приняли участие ученые, представители средств массовой информации, общественных объединений. Кроме того по завершению заседания «круглого стола» подведены итоги конкурса «Государственный язык и средства массовой информации», награждены победители конкурса по различным номинациям. Целью конкурса была активизация творческих работ и стимулирования журналистов в пропаганде и разъяснении государственной языковой политики.

В целях повышения культуры языка, ознакомления населения с терминами, утвержденные Государственной терминологической комиссией и для внедрения в делопроизводство на телеканалах под рубрикой «Энциклопедия новых слов» передавали перечень новых терминов. Кроме того, транслировались бытовые диалоги, правописание и произношение отдельных слов. В целях пропаганды государственной языковой политики в электронных средствах массовой информации в 2010 году управлением было выделено 2 млн. тенге, для печатных средств массовой информации 1 млн. 788 тыс тенге и полностью освоены целенаправлено.

В учреждениях оказания услуг населению ( ЦОН, казпочта, телеком и другие) управлением неоднократно проводились проверки по выполнеию языкового законодательства и рекомендовано, чтобы образцы документов используемых населением были на двух языках. По предложению управления по развитию языков акимам городов и районов были предложены для рассмотрения данного вопроса на заседаниях акимата.


Работа в области ономастики


В течении года было обращено особое внимание ономастической работе, являющейся одним из основных направлений для расширения сферы употребления и укрепления статуса государственного языка. Работы проводились в 3 направлениях согласно концепции утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 21 января 2005 года:

  • упорядочение наименований административно-территориальных единиц;

  • упорядочение фамилий и отчеств лиц казахской национальности;

  • идентификация в оформлении визуальной информации и рекламы.

В ходе осуществления принципов формирования государственной идентичности в области возвращены исторические названия 101 населенного пункта, 4 сельских округа. В областном центре переименованы названия 9, в городах и районах 120 улиц. Издан атлас наименований физико-географических объектов Восточно-Казахстанской области», «Топонимика Восточного Казахстана».

В 2010 году проведено 3 заседания областной ономастической комиссии, рассмотрен 21 вопрос. Заслушаны информации Глубоковского, Уланского и Кокпектинского акиматов.

Проводился постоянный мониторинг напи-сания фамилий и отчеств лиц казахской национальности. Если 28% детей, родившихся в 2005 году документы оформлялись с соблюдением требований Указа Президента Республики Казахстан от 2 апреля 1996 года № 2923, то этот показатель в 2010 году составил 59%. Здесь большую роль сыграла проведеная управлением акция «Тілді қолдау-ататектен басталады». В ходе акции в области проведен 76 семинар-совещаний, 3419 человек участвовали на заседаниях «круглых столов». В результате 2699 граждан изъявили желание изменить фамилии и отчество, 501 гражданам в торжественной обстановке вручены новые свидетельства о рождений.

Оформление визуальной информации и рекламы в соответствии требованиями языкового законодательства было одним из направлений работы управления. В целях обращения внимании населения, дать общественный импульс к этому важному участку работы проведен месячник «Уважение языку-уважение к народу» и акция «Заслон языковой безграмотности». В 2010 году в целях упорядочения визуальной информации и рекламы проведен 179 рейда, с охватом 2390 объектов. По реультатам рейдов выявлено 1149 (47,9%) нарушений, из них 886 (77,3%) исправлены в ходе рейдов, 263-м даны дополнительное время для устранения недостатков и взяты на контроль. В настоящее время 80% из них приведены в порядок. В целях идентификации казахско-русских слоганов, словосочетаний и предложений в текстах реклам, относящихся продуктам питания изданы тексты реклам, на казахско-русском языках и распространены рекламным агентствам.

Финансирование плана мероприятий программы


В 2010 году из областного бюджета выделены 29 млн. 873,3 тысяч тенге и целенаправленно освоены.

Работы, проводимые управлением, дали возможность достичь следующих результатов:

  • если в области в 2009 году доля населения владеющих государственным языком составил 65 %, то в 2010 году этот показатель достиг 68%.

  • если в области 2009 году доля населения владеющих русским языком составил 85,6 %, то в 2010 году этот показатель достиг 87%.

  • если в области 2009 году доля взрослых, овладевщих английским языком

составил 1,5 %, то в 2010 году этот показатель достиг 1,8%.

  • растет уровень востребованности в основных сферах общественной жизни. По итогам социологических исследований проведенное в 2009 году этот показатель составил 38%.то в 2010 году достиг 45%.

  • если доля представителей этносов изучающих родные языки при национально-культурных объединениях в 2009 году составил 15%, то в 2010 году 18%.

  • если степень оформления визуальной информации реквизитов согласно Закона Республики Казахстан «О языках в Республике Казахстан» составил 48%, то в 20100 году достиг 50%.

  • если уровень удовлетворенности населения области в сфере ономастики в 2009 году составил 50 %, то в 2010 году 53,4%.

  • если в общем документообороте государственных органов удельный вес документов на государственном языке в 2009 году составил 70,5 %, то в 2010 году достиг 82,9 %.

В течении года в регионе фактов нарушения конституционных прав граждан в осуществлении государственной языковой политики не было.

В целом за 2010 год вся проводимая работа по государственной языковой политики, в том числе расширение сферы употребления государственного языка служил основам конституционного принципа-сохранение и укрепление стабильности и дружбы в обществе, взаимопонимания между национальностями.


Управление по развитию языков Восточно-Казахстанской области




Похожие:

Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconО работе управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области за ІІІ квартал 2008 г
Управление по развитию языков Восточно-Казахстанской области все запланированные мероприятия в 3 квартале провели своевременно, в...
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconИнформация о работе управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области за четвертый квартал 2006 года
По реализации Государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010 годы проведена проверка в структурных подразделениях...
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconИнформаци я о работе Управления по развитию языков Восточно Казахстанской области за 2 полугодие 2011 года План мероприятий на 2011 год Управления по развитию
Восточно-Казахстанской области от 6 января 2011 года. Работа по реализации плана мероприятий проводится с соблюдением основных приоритетов...
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconОтчет Управления по развитию языков вкo за 2 квартал 2008 года
Управлением по развитию языков Восточно-Казахстанской области согласно плана мероприятий по реализации региональной программы функционирования...
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconИнформация о проделанной работе по борьбе с коррупцией
В целях предупреждения и пресечения коррупционных проявлений управлением предпринимательства и промышленности Восточно-Казахстанской...
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconИнформаци я о работе Управления по развитию языков Восточно Казахстанской области за 1-ое полугодие 2011 года План мероприятий на 2011 год Управления по развитию
Управления по развитию языков Восточно Казахстанской области за 1-ое полугодие 2011 года
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconО работе Управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области за 3-ий квартал текущего года

Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconИнформация на «Прямую линию» по работе промышленности Восточно-Казахстанской области за 11 месяцев 2010 года Промышленность. Вопрос Каковы итоги работы промышленности Восточно-Казахстанской области за 2010 год?
Вопрос Каковы итоги работы промышленности Восточно-Казахстанской области за 2010 год?
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconИнформация о работе управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области за первый квартал 2007 года
...
Информация о проделанной работе за 2010 год управлением по развитию языков восточно-казахстанской области iconИнформация о проделанной работе гу «Управление фармацевтического контроля Комитета фармации мз рк по Восточно-Казахстанской области» за 2007 г

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzgov.docdat.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы