Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения icon

Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения



НазваниеПравила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения
страница3/5
Дата конвертации05.01.2013
Размер1.14 Mb.
ТипПравила
источник
1   2   3   4   5

^ Параграф 5. Электродвигатели


186. При работе на электродвигателе или приводимом им в движение механизме, связанным с прикосновением к токоведущим или вращающим­ся частям, с электродвигателя снимается напряжение.

187. При работе на электродвигателе заземление установ­ливается на любом участке кабельной линии, соединяющей электродвигатель с РУ (сборкой). При работе на механизме, не связанным с прикосновением к вращающимся частям, и в случае рассоединения соединительной муфты заземлять кабельную линию не требуется.

Если на отключенном электродвигателе работы не проводятся или прерваны на несколько дней, то отсоединенная от него кабельная линия заземляется со стороны электродвигателя. В тех случаях, когда сечение жил кабеля не позволяет применять переносные заземления, допу­скается у электродвигателей напряжением до 1000 вольт заземлять кабельную линию медным проводником сечением не менее сечения жилы кабеля, либо соединять между собой жилы кабеля и изолировать их. Такое заземление и соединение жил кабеля учитывается в оперативной документации наравне с переносным заземлением.

188. Перед допуском к работе на электродвигателях насосов, дымосо­сов и вентиляторов, если возможно вращение электродвигателей от соеди­ненных с ними механизмов, закрываются и запираются на замок за­движки и шиберы последних, а также приняты меры по затормаживанию роторов электродвигателей.

189. На однотипных или близких по габариту электродвигателях, установленных рядом с тем, на котором проводится работа, вывешиваются плакаты «Стой! Напряжение» независимо от того, находятся они в работе или в резерве.

  1. Не допускается снимать ограждение вращающихся частей электродвигателей во время их работы.

  2. Включать и отключать электродвигатели пусковой аппаратурой с приводами ручного управления необходимо в диэлектрических перчатках.

  3. Опробование электроприводов задвижек, исполнительных механизмов при соединении их электропривода с шибером, задвижкой и други­ми устройствами необходимо проводить бригаде с согласия начальника смены технологического цеха, в котором они установлены.

О выдаче разрешения делается запись в оперативном журнале технологического цеха, а по получении этого разрешения – в оперативном журнале цеха (участка), проводящего опробование.

  1. Ремонт и наладку электросхем электроприводов, не соединенных с исполнительным механизмом, регулирующих органов и запорной арма­туры можно проводить по распоряжению. Их опробование осуществляет работник, давший распоряжение. Запись об этом делается при регистрации распоряжения.

  2. Порядок включения электродвигателя для опробования до пол­ного окончания работы на нем следующий:

при выполнении работы по наряду производитель работ в таблице 3 (приложение 2 к настоящим Правилам) оформляет окончание работы и сдает наряд;

при выполнении работ по распоряжению работы прекращяются и удаляется бригада.

После опробования проводится повторный допуск с оформлением в таблице 3 (приложение 2 к настоящим Правилам) наряда.

При выполнении работы по распоряжению на повторный допуск распоряжение дается заново.


Параграф 6. Коммутационные аппараты и комплектные

распределительные устройства


195. Перед допуском к работе на коммутационных аппаратах с дистанционным управлением:

  1. отключаются вспомогательные цепи (управления, сигнализации, подогрева и прочие) и силовые цепи привода;

  2. закрываются задвижки на трубопроводе подачи воздуха в бак выключателей или на пневматические приводы, и выпущен в атмосферу имеющийся в них воздух, при этом спускные пробки (клапаны) оставляются в открытом положении;

  3. приводятся в нерабочее положение включающий груз или включающие пружины;

  4. вывешиваются плакаты «Не включать! Работают люди» на ключах дистанционного управления и «Не открывать! Работают люди» на закры­тых задвижках.

196. Для пробных включений и отключений коммутационного ап­парата при его наладке и регулировке допускаются временное включение вспомогательных цепей и силовых цепей привода, а также подача воздуха в привод и на выключатель. При этом снимаются плакаты «Не включать! Работают люди» и «Не открывать! Работают люди».

Дистанционно включает и отключает коммутационный аппарат для опробования с согласия дежурного работник, ведущий наладку и регулировку. В электроустановках без местного дежурного персонала такого согласия не требуется.

197. Подъем на находящийся под рабочим давлением воздушный выключатель допускается только при испытаниях и наладочных работах (регулировка демпферов, снятие виброграмм, подсоединение проводников к измерительным приборам или их отсоединение, определение мест утечки воздуха и прочие).

Не допускается подъем на отключенный воздушный выключатель с воздухонаполненным отделителем, когда отделитель находится под рабо­чим давлением.

198. Проверку влагонепроницаемости (герметичности) воздушных выключателей следует проводить при пониженном давлении в соответ­ствии с заводскими инструкциями.

199. Перед подъемом на воздушный выключатель для испытаний и наладки необходимо:

отключить цепи управления;

заблокировать кнопку местного управления и пусковые клапаны (например, отсоединить воздухопроводные трубки, запереть шкафы и про­чие), либо поставить около выключателя проинструктированного члена бригады, который допускал бы к оперированию выключателем (после включения цепей управления) только одного определенного работника по указанию производителя работ.

Во время пребывания людей на воздушном выключателе, находящем­ся под давлением, прекращаются все работы в шкафах управле­ния и распределительных.

200. Не допускается присутствие людей около выключателей во время отключения и включения воздушных выключателей при опробовании, наладке и испытаниях.

Команду на выполнение операций выключателем руководителю, производителю работ по испытаниям и наладке (или уполномоченному им члену бригады) необходимо подавать только после того, как члены бригады будут уда­лены от выключателя на безопасное расстояние или в укрытие.

201. При допуске к работе, связанной с пребыванием людей внутри воздухосборников, необходимо:

закрыть задвижки воздухопроводов, по которым подается воздух, запереть их на замок, вывесить на задвижках плакаты «Не откры­вать! Работают люди»;

выпустить в атмосферу воздух, находящийся под давлением в воздухосборнике, оставив открытым спускной клапан;

отсоединить от воздухосборника воздухопровод подачи воздуха и установить на нем заглушки.

202. Нулевое показание манометров на баках выключателей и воздухосборниках не служат достоверным признаком отсутствия сжато­го воздуха. При снятии крышек лазов непосредственно перед отвинчива­нием болтов и гаек необходимо посредством открытия спускных клапанов или задвижек убедиться в действительном отсутствии сжатого воздуха.

Спускные клапаны или задвижки допускается закрывать только после завинчивания всех болтов и гаек, крепящих крышку лаза.

203. При работе в отсеке шкафов КРУ тележку с оборудованием необходимо выкатить; шторку отсека, в котором токоведущие части остались под напряжением, запереть на замок и вывесить плакат «Стой! Напряже­ние»; в отсеке, где предстоит работать, вывесить плакат «Работать здесь».

204. При работах вне КРУ на подключенном к ним оборудовании или на отходящих ВЛ и КЛ тележку с выключателем необходимо выкатить из шкафа; шторку или дверцы запереть на замок, и на них вывесить плакат «Не включать! Работают люди» или «Не включать! Работа на линии».

При этом допускается:

при наличии блокировки между заземляющими ножами и тележкой с выключателем устанавливать тележку в контрольное положение после включения этих ножей;

при отсутствии такой блокировки или заземляющих ножей в шкафах КРУ устанавливать тележку в промежуточное положение между контроль­ным и выкаченным при условии запирания ее на замок. Тележка установливается в промежуточное положение независимо от наличия за­земления на присоединении.

  1. Устанавливать в контрольное положение тележку с выключате­лем для опробования и работы в цепях управления и защиты разреша­ется в тех случаях, когда работы вне КРУ на отходящих ВЛ и КЛ или на подключенном к ним оборудовании, включая механизмы, соединенные с электродвигателями, не проводятся, или выполнено заземление в шкафу КРУ.

  2. В РУ, оснащенных вакуумными выключателями, испытания дугогасительных камер повышенным напряжением с амплитудным значе­нием более 20 киловольт необходимо выполнять с использованием специального экрана для защиты персонала от возникающих рентгеновских излучений.

  3. Работникам, обслуживающим компрессорные установки и воздухосборники в электроустановках, необходимо иметь группу III.



Параграф 7. Устройства релейной защиты и электроавтоматики,

средства измерений


208. Разрывать цепи, подключенные к вторичным обмоткам измерительных трансформаторов тока, не допускается.

При необходимости разрыва токовой цепи в измерительных приборах, релейной аппаратуре и других цепь вторичной обмотки трансформатора тока предварительно закорачивается на специально предназначенных для этого зажимах или с помощью испытательных блоков.

Во вторичной цепи между трансформаторами тока и установленной закороткой не разрешается производить работы, которые приводят к размыканию цепи.

209. При работах во вторичных устройствах и цепях трансформато­ров напряжения с подачей напряжения от постороннего источника принимаются меры, исключающие возможность обратной трансформа­ции.

210. Работы в устройствах релейной защиты и электроавтоматики выполняются в соответствии с требованиями главы 3 «Организационные мероприятия».

211. Персонал энергосбытовых организаций работы с приборами учета проводит на правах командированного персонала. Эти работы про­водятся бригадой в составе не менее двух работников.

В помещениях РУ записывать показания электросчетчиков допуска­ется работнику энергоснабжающей организации, имеющему группу III, в присутствии представителя потребителя.

212. В электроустановках напряжением до 1000 вольт потребителей, имеющих обслуживающий персонал по совместительству или по договору (детские сады, магазины, поликлиники, библиотеки и другие), подготовку рабочего места и допуск к работе проводит оперативный персонал соответствующих энергоснабжающих организаций по утвержденному пе­речню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, бригадой из двух работников, имеющих группы III и IV, в присутствии представителя потребителя.

213. Работы с приборами учета электроэнергии проводятся со снятием напряжения. В цепях электросчетчиков, подключенных к измерительным трансформаторам, при наличии испытательных коробок следует снимать напряжение со схемы электросчетчика в указанных коробках.

214. Работу с однофазными электросчетчиками оперативный пер­сонал энергоснабжающих организаций, имеющий группу III, про­водит единолично при снятом напряжении по утвержденному перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации. При отсутствии коммутационного аппарата до электросчетчика в деревянных домах, в помещениях без повышенной опасности эту работу допускается проводить без снятия напряжения при снятой нагрузке.

215. При выполнении работ, указанных в пунктах 218 и 222 настоя­щих Правил, за работниками закрепляется приказом или распо­ряжением руководства энергоснабжающей организации территориальный участок (район, квартал, округ и другое). В бланках заданий оперативному персоналу необходимо отмечать выполнение технических мероприятий, обеспе­чивающих безопасность работ в электроустановках.

  1. В энергоснабжающих организациях для проведения работ с приборами учета составляются инструкции или технологические карты по каждому виду работ.



Параграф 8. Электродные котлы


  1. Кожух электродного котла до 1000 вольт с изолированным корпусом закрывается на замок. Открывать кожух допускается только после снятия напряжения с котла.

  2. Не допускается на трубопроводах включенных электродных кот­лов выполнять работы, нарушающие защитное заземление трубопроводов.

  3. При разъединении трубопроводов необходимо предваритель­но обеспечить электросваркой надежный металлический контакт между разъединяемыми частями. При наличии байпасного обвода места разрыва такого контакта не требуется.


^ Параграф 9. Электрофильтры


220. Не допускается при эксплуатации электрофильтров:

включать механизмы встряхивания во время нахождения людей в электрофильтре, кроме случаев, оговоренных в наряде;

одновременно проводить ремонтные работы в их бункерах и сек­циях;

подавать напряжение на электрофильтры и их питающие кабели при неисправностях блокировки агрегатов питания, отсутствии или неисправ­ности запоров лючков и отверстий секций электрофильтров, изоляторных коробок и другие.

221. При проведении работ в любой секции (электрическом поле) электрофильтра, на резервной шине, на любом из кабелей питания секции (электрического поля) отключяются и заземляются все питающие агрегаты и кабели всех секций (электрических полей).

222. Перед допуском людей к работе в секции электрофильтров последние вентилируются, и из бункеров уда­ляется зола. Температура в секции должна быть не выше +33оС.

223. После отключения электрофильтра с него и с питающих кабелей снимается статический заряд посредством заземления электроагре­гатов. Не разрешается прикасаться к незаземленным частям электрофильтра.

224. На электростанциях, в инструкции по обслуживанию электрофильтров, регламентируется порядок выдачи нарядов и допуска к работам на электрофильтрах в зависимости от распределения зон обслуживания между цехами. При составлении инструкции учитываются требования настоящих Правил, «Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электростанций и тепло­вых сетей» и «Типовой инструкции по эксплуатации электрофильтров».


Параграф 10. Аккумуляторные батареи


225. Аккумуляторное помещение всегда запирается на за­мок. Лицам, осматривающим эти помещения и работающим в них, ключи выдаются на общих основаниях.

226. Не допускается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппарата­ми и инструментами, могущими дать искру (исключение возможно при вы­полнении требований пункта 240 настоящих Правил).

На дверях аккумуляторного помещения делаются надпи­си: «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «Запрещается курить» или вывеше­ны соответствующие знаки безопасности согласно Государственному стандарту 12.4.026-76 о не допущении пользоваться открытым огнем и курить.

227. В аккумуляторных помещениях, имеющих приточно-вытяжную вентиляцию, последняя включается перед началом заряда и отключаться после удаления газа, но не ранее чем через 1,5 часа после оконча­ния заряда.

228. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:

стеклянная или фарфоровая кружка с носиком (или кувшин) вместимостью 1,5-2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;

нейтрализующий раствор питьевой соды для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции для щелочных батарей.

229. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами делаются соответствующие надписи (указаны наименования).

230. Кислоту надлежит хранить в стеклянных бутылях с притерты­ми пробками, снабженных бирками с ее названием. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батареи, и порожние бутыли находятся в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обре­шетках.

231. Работать с кислотой, щелочью и свинцом, необходимо специально обученным людям.

232. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами необходимо перено­сить двоим рабочим. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в спе­циальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль входит вместе с корзиной на 2/3 высоты.

233. При приготовлении электролита кислоту следует медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливать тонкой струей из круж­ки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной во­дой. Электролит при этом надо все время перемешивать стержнем или сте­клянной трубкой, либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.

Не допускается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду можно.

234. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный для кислоты и хлопчатобумажный для щелочи), резино­вые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки.

Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.

235. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:

1) пайка проводится не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, за 2 часа до начала работ переводятся в режим разряда;

  1. до начала работ помещение вентилируется в те­чение 2 часов;

  2. во время пайки помещение непрерывно вентилируется;

  3. место пайки ограждается от остальной батареи огнестойкими щитами;

  4. во избежание отравления свинцом и его соединениями принимаются специальные меры предосторожности и определен режим работы в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей;

  5. работы выполняются по наряду.



Параграф 11. Кабельные линии


236. Земляные работы, связанные с ремонтом или прокладкой кабе­ля в зоне расположения подземных сооружений и коммуникаций, проводятся с назначением руководителя работ и с письменного согласия руководителей предприятия или цеха, в распоряжении которых находится эксплуатация этих сооружений и коммуникаций.

К письменному согласию прилогается план с указанием размещения и глубины заложения коммуникаций.

237. При обнаружении не отмеченных на планах кабелей, трубо­проводов, подземных сооружений, а также боеприпасов земляные работы следует прекратить до выяснения принадлежности обнаруженных соору­жений и получения согласия от соответствующих организаций на продложение работ.

238. Не допускается применение машин и механизмов ударного дей­ствия ближе 5 м от трассы кабелей, а землеройных машин - в пределах охранной зоны КЛ.

239. Применение землеройных машин в пределах охранной зоны КЛ допускается только при раскопках, проводимых персоналом, эксплуати­рующим данную линию. При раскопках непосредственно над кабелем ис­пользование землеройных машин и пневматических инструментов, а также ломов и кирок допускается только на глубину, при которой до кабеля или до защитного покрытия остается слой грунта не менее 0,3 метра. Дальнейшая выемка грунта проводится вручную лопатами.

240. В зимнее время к выемке грунта лопатами можно приступать только после его отогревания. При этом приближение источника тепла к кабелям допускается не ближе чем на 15 сантиметров.

241. Место работ по рытью котлованов, траншей или ям ограждается с учетом требований строительных Норм и Правил Республики Казахстан А.3.2.5.-96. На ограждении должны быть предупреждающие знаки и надписи, а в ночное время – сигналь­ное освещение.

242. При рытье траншей в слабом или влажном грунте, когда есть угроза обвала, их стены должны быть надежно укреплены.

В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, но с откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта.

243. В грунтах естественной влажности при отсутствии грунтовых вод и расположенных поблизости подземных сооружений рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без крепления допус­кается на глубину не более: 1 метра - в насыпных, песчаных и крупно­ обломочных грунтах; 1,25 - в супесях; 1,5 метра - в суглинках и глинах.

В зимнее время года разработка грунта (кроме сухого) на глубину промерзания допускается без креплений.

244. При условиях, отличающихся от приведенных в пункте 253, котлованы и траншеи следует разрабатывать с откосами без креплений, либо с вертикальными стенками, закрепленными на всю высоту.

245. Крепление котлованов и траншей должно быть инвентарным и выполняться по типовым проектам.

246. Открытые муфты укрепляются на доске, подвешенной с помощью проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям, и закрываться коробами. Одна стенка короба должна быть съемной и закрепляться без применения гвоздей.

На короба, закрывающие откопанные кабели, необходимо вывешивать предупреждающие плакаты или знаки безопасности.

247. Не допускается использовать для подвешивания кабелей сосед­ние кабели, трубопроводы и другие предметы. Подвешивать кабели следу­ет, не допуская их смещения.

248. Перед вскрытием муфт или разрезанием кабеля необходимо удостовериться в том, что работа будет проводиться на подлежащем ремонту кабеле, что этот кабель отключен и что выполнены технические мероприя­тия, необходимые для допуска к работам на нем.

249. На рабочем месте подлежащий ремонту кабель следует определять:

при прокладке кабеля в туннеле, коллекторе, канале и других кабель­ных сооружениях или по стенам зданий – прослеживанием, сверкой рас­кладки с чертежами и схемами, проверкой по биркам;

при прокладке кабеля в земле – сверкой его расположения с чертежами прокладки. Для этой цели предварительно прорывается контроль­ная траншея (шурф) поперек пучка кабелей, позволяющая видеть все кабе­ли.

250. Во всех случаях, когда отсутствует видимое повреждение кабе­ля, следует применять кабелеискательный аппарат с накладной рамкой.

251. Перед разрезанием кабеля или вскрытием соединительной муф­ты необходимо проверить отсутствие напряжения с помощью специального приспособления. В туннелях, коллекторах, колодцах и других кабельных сооружениях приспособление допускается применять при наличии дистанционного управления им. Приспособление обеспечивает прокол или разрезание брони и оболочки кабеля до жил с замыканием их между собой и заземлением.

252. Для заземления прокалывающего приспособления используется заземлитель, погруженный в почву на глубину не менее 0,5 метра, или броня кабеля. Присоединять заземляющий проводник к броне следует посредством хомутов; броня под хомутом должна быть зачищена.

В тех случаях, когда броня подверглась коррозии, допускается присоединение заземляющего проводника к металлической оболочке кабеля.

253. Если в результате повреждений кабеля открыты все токоведущие жилы, отсутствие напряжения можно проверять непосредственно ука­зателем напряжения без прокола кабеля.

  1. При использовании изолирующей штанги с иглой и режущим наконечником необходимо применять специальный защитный экран.

При проколе кабеля следует надевать диэлектрические перчатки и защитные очки, при этом стоять нужно на изолирующем основании сверху траншеи как можно дальше от прокалываемого кабеля.

Прокол кабеля необходимо выполнять двум работникам:

допускающий и руководитель (производитель) работ; один из них непосредственно прокалывает кабель, а второй – наблюдает.

  1. На внутренних кабельных линиях электростанций и подстанций, где длина и способ прокладки кабелей позволяют, пользуясь чертежами, бирками, кабелеискательным аппаратом, точно определять подлежащий ремонту кабель, допускается по усмотрению выдающего наряд не прока­лывать кабель перед его разрезанием или вскрытием муфты.

  2. Вскрывать соединительные муфты и разрезать кабель в тех случаях, когда предварительный прокол не делается, следует заземленным инструментом, надев диэлектрические перчатки и защитные очки и стоя на изолирующем основании.

После предварительного прокола те же операции на кабеле можно выполнять без перечисленных дополнительных мер безопасности.

257. Составы для заливки муфт разогреваются в специальной металлической посуде с крышкой и носиком. Не допускается разогревать невскрытые банки с составами.

258. При работе с горячими составами для заливки муфт и припоем необходимо пользоваться брезентовыми рукавицами и защитными очками.

Рукава одежды завязываются у запястья поверх рукавиц или применяются рукавицы длиной до локтя. Не допускается переда­вать посуду с горячими составами и припоем из рук в руки. При передаче необходимо ставить их на землю или на прочное основание.

259. Перемешивать расплавленные составы для заливки муфт и при­пой следует предварительно нагретыми металлическими прутком или ложкой. Попадание влаги в горячие составы и припой недопустимо.

260. В холодное время года муфты перед заливкой их горячими составами прогреваются.

261. При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата выступающими его частями одежды работающих.

Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонталь­ной поверхности по твердому грунту или прочному настилу при наличии тормозного приспособления.

Размещать кабели, пустые барабаны, механизмы, приспособления и инструменты следует вне призмы обрушения грунта и не ближе 1 метра от края траншеи.

262. При ручной прокладке кабеля число рабочих должно быть та­ким, чтобы на каждого приходился участок кабеля массой не более 35 килограмм для мужчин и 10 килограмм для женщин. Работать следует в брезентовых рукави­цах.

263. Не допускается при прокладке кабеля стоять внутри углов пово­рота, а также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этой цели устанавливаются угловые ролики.

264. Не допускается применять трансформаторы напряжением выше 380 вольт для прогрева кабелей электрическим током.

265. Перекладывать кабели и переносить муфты следует после отключения кабельной линии.

Перекладывание кабелей, находящихся под напряжением, допускается в случае необходимости при выполнении следующих условий:

  1. перекладываемый кабель имеет температуру не ниже +5оС;

  2. муфты на перекладываемом участке кабеля жестко укрепляются хомутами на досках;

  3. для работы используются диэлектрические перчатки, поверх которых для защиты от механических повреждений надиваются брезентовые рукавицы;

  4. работы выполняют рабочие, имеющие опыт прокладки ка­белей, под надзором руководителя работ.

266. Осмотр подземных кабельных сооружений, не относящихся к числу газоопасных, и работы в них по уборке, окраске кабелей, строитель­ному ремонту и другим необходимо проводить не менее чем двум работникам. На электростанциях и подстанциях осматривает коллекторы и туннели один человек, имеющий группу III.

267. Работы в подземных сооружениях, где возможно появление вредных газов, необходимо проводить по наряду не менее чем трем работникам, из ко­торых двое – страхующие. Производителю работ необходимо иметь группу IV.

268. В каждом цехе (районе, участке) должен быть перечень газоопасных подземных сооружений, с которым обслуживающего персонала необходимо ознакомить.

Все газоопасные подземные сооружения помечяются на схеме.

269. До начала и во время работы в подземном сооружении обеспечивается естественная или принудительная вентиляция.

Естественная вентиляция создается открыванием не менее двух люков с установкой около них специальных козырьков, направляющих воздуш­ные потоки.

Принудительная вентиляция обеспечивается вентилятором или компрессором в течение 10-15 минут для полного обмена воздуха в подземном сооружении посредством рукава, опускаемого вниз и не достигающего дна на 0,25 метра.

Не допускается применять для вентиляции баллоны со сжатыми газа­ми.

270. Не допускается без проверки подземных сооружений на загазованность приступать к работе в них. Проверку необходимо проводить лицам, обученным пользованию приборами. Список этих лиц утверждается ука­занием по предприятию.

Проверка отсутствия газов с помощью открытого огня не допуска­ется.

271. Перед началом работы в коллекторах и туннелях, оборудован­ных приточно-вытяжной вентиляцией, последняя приводится в действие на срок, определяемый по естественным условиям. Отсутствие газа в этом случае можно не проверять.

272. При работах в коллекторах и туннелях открываются два люка или две двери, чтобы работающие находились между ними.

273. При открывании колодцев необходимо применять инструмент, не дающий искрообразования, а также избегать ударов крышки о горлови­ну люка.

У открытых люков установливаются предупреждающие зна­ки или сделаны ограждения.

274. В колодце допускается находиться и работать одному человеку с группой III с применением предохранительного пояса со страховочным канатом. Предохранительный пояс имеет наплечные ремни, пересекающиеся со стороны спины, с кольцом на пересечении для крепления каната. Другой конец каната держит один из страхующих.

275. При работах в колодцах разжигать в них паяльные лампы, устанавливать баллоны с пропан-бутаном, разогревать составы для заливки муфт и припой не допускается. Опускать в колодец расплавленный припой

и разогретые составы для заливки муфт следует в специальной закрытой посуде, подвешенной с помощью карабина к металлическому тросику.

При проведении огневых работ применяются щитки из огнеупорного материала, ограничивающие распространение пламени, и принимаются меры к предотвращению пожара.

276. В коллекторах, туннелях, кабельных полуэтажах и прочих помещениях, в которых проложены кабели, при работе с использованием пропан-бутана суммарная вместимость находящихся в помещении балло­нов не превышает 5 литров.

После окончания работ баллоны с газом удаляются, а помещение вентилируется.

277. При прожигании кабелей находиться в колодцах не допускается, а в туннелях и коллекторах – допускается только на участках между двумя открытыми входами. Не допускается работать на кабелях во время их прожигания.

После прожигания во избежание пожара необходимо осмотреть кабели.

278. Перед допуском к работам и проведением осмотра в туннелях устройства защиты от пожара в них переведятся с автоматического действия на дистанционное управление, и на ключе управления вывешивается плакат «Не включать! Работают люди».

279. Не допускается курить в колодцах, коллекторах и туннелях, а также вблизи открытых люков.

280. При длительных работах в колодцах, коллекторах и туннелях время пребывания в них определяет работник, выдающий наряд, в зависи­мости от условий выполнения работ.

281. При появлении газа работа в колодцах, коллекторах и тун­нелях прекращяется, рабочие выводятся из опасной зоны до вы­явления источника загазованности и его устранения.

Для вытеснения газов необходимо применять принудительную вентиляцию.

Параграф 12. Воздушные линии электропередачи


282. Работы по демонтажу опор и проводов ВЛ, а также по замене элементов опор проводятся по технологической карте или ППР под надзором руководителя работ.

283. Подниматься на опору и работать на ней допускается только в тех случаях, когда имеется уверенность в достаточной устойчивости и прочности опоры.

Необходимость и способы укрепления опоры, прочность которой вызывает сомнение (недостаточное заглубление, вспучивание грунта, загнивание древесины, трещины в бетоне и другие), определяются на месте производителем или руководителем работ.

Работы по усилению опоры с помощью растяжек следует выполнять без подъема на опору, к примеру, с телескопической вышки или другого механизма для подъема людей, с установленной рядом опоры, либо при­менять для этого специальные раскрепляющие устройства, для навески которых не требуется подниматься по опоре.

Подниматься по опоре допускается только после ее укрепления.

284. Опоры, не рассчитанные на одностороннее натяжение проводов и тросов и временно подвергаемые такому натяжению, предварительно укреплятся во избежание их падения.

Не допускается нарушать целостность проводов и снимать вязки на промежуточных опорах без предварительного укрепления опор.

285. Подниматься на опору допускается членам бригады:
с группой III – при всех видах работ до верха опоры;
с группой II – при работах, выполняемых с отключением ВЛ, до верха опоры, а при работах на нетоковедущих частях неотключенной ВЛ – не выше уровня, при котором от головы работающего до уровня нижних про­водов этой ВЛ остается расстояние 2 метра. Исключение составляют работы по окраске опор (пункт 308); с группой I – при всех видах работ не выше 3 метров от земли (до ног работающего).

286. При подъеме на опоры строп предохранительного пояса следует на деревянных опорах заводить за стойку, а на железобетонных – заводить за стойку или прикреплять к лазу.

Не допускается на угловых опорах со штыревыми изоляторами подниматься и работать со стороны внутреннего угла.

При работе на опоре следует пользоваться предохранительным поясом и опираться на оба когтя (лаза) в случае их применения.

При работе на стойке опоры располагаться следует таким образом, что­бы не терять из виду ближайшие провода, находящиеся под напряжением.

287. При замене деталей опоры исключается возможность ее смещения или падения.

288. Не допускается откапывать сразу обе стойки опоры при замене одинарных и сдвоенных приставок П- и АП-образных опор. Следует заме­нить приставку на одной стойке опоры, закрепить бандажи и утрамбовать землю и только тогда приступать к замене приставок на другой стойке. За­менять сдвоенные приставки необходимо поочередно.

Не допускается находиться в котловане при извлечении или опуска­нии приставки.

289. Способы валки и установки опоры, необходимость и способы ее укрепления во избежание отклонения определяет руководитель работ, а если он не назначен, то работник, выдающий наряд.

290. При применении оттяжек с крюками последние снабжаются предохранительными замками.

291. При работах на изолирующих подвесках допускается переме­щаться по поддерживающим одноцепным и многоцепным (с двумя и более гирляндами изоляторов) и по натяжным многоцепным подвескам.

Работа на одноцепной натяжной изолирующей подвеске допускается при использовании специальных приспособлений или лежа на ней и заце­пившись ногами за траверсу для фиксации положения тела.

292. При работе на поддерживающей изолирующей подвеске строп предохранительного пояса закрепляется за траверсу. Если дли­на стропа недостаточна, необходимо пользоваться закрепленными за пояс двумя страховочными канатами. Один канат привязывают к траверсе, а второй, предварительно заведенный за траверсу, подстраховывающий член бригады попускает по мере необходимости.

293. При работе на натяжной изолирующей подвеске строп предохранительного пояса закрепляется за траверсу или за предназначен­ное для этой цели приспособление.

294. На поддерживающих и натяжных многоцепных изолирующих подвесках допускается закреплять строп предохранительного пояса за одну из гирлянд изоляторов, на которой работа не ведется. Не допускается закреплять этот строп за гирлянду, на которой идет работа.

295. При обнаружении неисправности, которая может привести к расцеплению изолирующей подвески, работа прекращается.

296. Не допускается при подъеме (или опускании) на траверсы про­водов, а также при их натяжении находиться на этих траверсах или стойках под ними.

Выбирать схему подъема груза и размещать подъемные блоки следует с таким расчетом, чтобы не возникали усилия, которые вызывают повреждение опоры.

297. На ВЛ допускается перемещение людей по проводам сечением не менее 240 квадратных миллиметров и по тросам – сечением не менее 70 квадратных миллиметров.

При перемещении по расцепленным проводам и тросам строп предохранительного пояса следует закреплять за них, а при пользовании специальной тележки – за тележку.

298. Окраску опоры с подъемом до ее верха выполняют члены бригады с группой II. При окраске опоры принимаются меры для предотвращения попадания краски на изоляторы и провода (например, применены поддоны).

299. Работы на ВЛ, находящихся под напряжением, проводят­ся по двум схемам:

  1. «провод-человек-изоляция-земля», когда работающий находится под потенциалом провода и изолирован от земли;

  2. «провод-изоляция-человек-земля», когда работающий изолиро­ван от провода.

300. Работа под потенциалом провода допускается при следующих условиях: при изоляции человека от земли, применении экранирующего комплекта одежды и выравнивании потенциалов экранирующего комплек­та, рабочей площадки и провода.

Выравнивание потенциалов осуществляется специальной штангой для переноса потенциала.

До начала подъема работника к проводу экранирующий комплект соединяется со штангой для переноса потенциала и монтерской ка­биной, если она используется.

Расстояние от человека до заземленных частей и элементов оборудова­ния при этих работах должно быть не менее указанного в таблице 1 приложения 4 к настоящим Правилам. Конкретные виды работ под потенциалом провода выполняются в соответствии со специальными инструкциями по технологическим кар­там.

301. Работы под напряжением с изоляцией человека от провода проводятся с применением электрозащитных средств для соответ­ствующего напряжения.

302. Членам бригады, имеющим право выполнения работ под потенци­алом провода (с непосредственным касанием токоведущих частей), необходимо иметь группу IV, а остальным членам бригады – группу III.

303. При работе под потенциалом не допускается прикасаться к изоляторам и арматуре изолирующих подвесок, имеющих иной, чем провод, потенциал, а также получать или передавать инструмент или приспосо­бления работникам, не находящимся на той же рабочей площадке, при вы­полнении работ с площадки изолирующего устройства, находящегося под потенциалом провода.

304. Перед началом работ на изолирующих подвесках необходимо проверить измерительной штангой электрическую прочность подвесных изоляторов и наличие всех шплинтов и замков в арматуре. При наличии выпускающих зажимов следует заклинить их на опоре, на которой прово­дится работа, и на соседних опорах, если это требуется по рельефу трас­сы.

305. Работы на изолирующей подвеске по ее перецепке, замене отдельных изоляторов, арматуры, проводимые монтерами, находящимися на изолирующих устройствах или траверсах, допускаются при количестве исправных изоляторов в подвеске не менее 70%, а на ВЛ 1150 киловольт – при на­личии не более пяти дефектных изоляторов в одной подвеске.

306. При перецепке изолирующих подвесок на ВЛ 500 киловольт и выше, выполняемой с траверс, устанавливать и отцеплять от траверсы необходимые приспособления следует в диэлектрических перчатках и в экранирующем комплекте.

Допускается прикасаться на ВЛ 35 киловольт – к шапке первого изолятора при двух исправных изоляторах в изолирующей подвеске, а на ВЛ 110 киловольт и выше – к шапкам первого и второго изоляторов. Счет изоляторов ведется от траверсы.

307. Установка трубчатых разрядников на ВЛ-35-110 киловольт под напряже­нием допускается при условии применения изолирующих подвесных габаритников, исключающих возможность приближения внешнего электрода разрядника к проводу на расстояние, менее заданного.

Не допускается находиться в зоне возможного выхлопа газов при приближении внешнего электрода разрядника к проводу или отводе электрода при снятии разрядника. Приближать или отводить внешний электрод разрядника следует с помощью изолирующей штанги.

308. Не допускается приближаться к изолированному от опоры молниезащитному тросу на расстояние менее 1 метра.

При использовании троса в схеме плавки гололеда допустимое расстояние приближения к тросу определяться в зависимости от на­пряжения плавки.

Операции по отсоединению и присоединению заземляющего спуска к молниезащитному тросу, изолированному от земли, допускаются после предварительного заземления троса.

309. Не допускается работать на ВЛ и ВЛС, находящихся под напряжением, при тумане, дожде, снегопаде, в темное время суток, а также при ветре, затрудняющем работы на опорах.

310. При монтаже и замене проводов в пролетах пересечения с действующей ВЛ раскатывать их следует плавно, без рывков, тяговые канаты направлять так, чтобы избежать подхлестывания и приближения к прово­дам, находящимся под напряжением. Для оттяжек и контроттяжек следует применять канаты из растительных или синтетических волокон, выбирая их минимальной длины и натягивая без слабины.

Используемые при работе лебедки и стальные канаты заземляются.

311. При выполнении работ под наведенным напряжением провод каждого барабана перед раскаткой заземляется.

Заземлять провод непосредственно у барабана не обязательно.

При работе на проводах под наведенным напряжением, выполняемой с телескопической вышки (подъемника), рабочая площадка вышки соединяется с помощью специальной штанги для переноса потенциала гибким медным проводником сечением не менее 10 квадратных миллиметров с проводом, а сама вышка – заземляется. Провод при этом заземляется на ближайшей опоре или в пролете.

Не допускается входить в кабину вышки и выходить из нее, а также прикасаться к корпусу вышки стоя на земле, после соединения рабочей площадки телескопической вышки с проводом.

Не допускается использовать в качестве бесконечного каната металлический канат.

Петли на анкерной опоре ВЛ под наведенным напряжением следует соединять только по окончании монтажных работ в смежных с этой опорой анкерных пролетах.

На анкерной опоре ВЛ 110 киловольт и выше петли до соединения закрепляются за провода или за натяжные изолирующие подвески, но не ближе чем за четвертый изолятор, считая от траверсы, а на ВЛ 35 киловольт и ниже – только за провода.

312. При выполнении работы на проводах ВЛ в пролете пересечения с другой ВЛ, находящейся под напряжением, заземление необходимо устанавливать на опоре, где ведется работа.

Если в этом пролете подвешиваются или заменяются провода, то с обеих сторон от места пересечения заземляются как подвешиваемый, так и заменяемый провод . Персонал, обслуживающий ВЛ, необходимо ознакомить с пе­речнем линий, которые после отключения находятся под наведенным напряжением.

313. На ВЛ под наведенным напряжением работы с земли, связанные с прикосновением к проводу, опущенному с опоры вплоть до земли, проводятся с использованием электрозащитных средств (перчатки, штанги) или с металлической площадки, соединенной для выравнивания потенциалов проводником с этим проводом. Работы с земли без примене­ния электрозащитных средств и металлической площадки допускаются при условии заземления провода в непосредственной близости к каждому месту прикосновения.

314. Применяемые при монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением стальные тяговые канаты сначала необходимо закреплять на тяговом механизме и для выравнивания потенциалов заземлять на тот же заземлитель, что и провод. Только после этого допускается прикреплять канат к проводу. Разъединять провод и тяговый канат можно только после выравнивания их потенциалов.

315. При монтажных работах на ВЛ под наведенным напряжением (подъем, визирование, натяжка, перекладка проводов из раскаточных роли­ков в зажимы) провод заземляется на анкерной опоре, от которой ведется раскатка, на конечной анкерной опоре, через которую проводится натяжка, и на каждой промежуточной опоре, на которую поднимается про­вод.

По окончании работы на промежуточной опоре заземление с провода на этой опоре снимается. При возобновлении работы на промежуточной опоре, связанной с прикосновением к проводу, провод вновь заземляется на той же опоре.

316. На ВЛ под наведенным напряжением перекладку проводов из раскаточных роликов в поддерживающие зажимы следует проводить в направлении, обратном направлению раскатки. До начала перекладки необходимо, оставив заземленными провода на анкерной опоре, в сторону которой будет проводиться перекладка, снять заземление с проводов на анкерной опоре, от которой начинается перекладка.

317. При монтаже проводов на ВЛ под наведенным напряжением заземления с них можно снимать только после перекладки провода в поддерживающие зажимы и окончания работ на данной опоре.

Во время перекладки проводов в зажимы смежный анкерный пролет, в котором перекладка уже закончена, следует рассматривать как находящий­ся под наведенным напряжением. Выполнять на нем работы, связанные с прикосновением к проводам, допускается только после заземления их на рабочем месте.

318. Из числа ВЛ под наведенным напряжением на предприятии необходимо определить измерениями линии, при отключении и заземлении которых по концам (в РУ) на заземленных проводах остается потенциал на­ веденного напряжения выше 42 вольт при наибольшем рабочем токе действую­ щей ВЛ.

Все виды работ на этих ВЛ, связанные с прикосновением к проводу без применения основных электрозащитных средств, проводятся по технологическим картам или ППР, в которых указывается раз­мещение заземлений, исходя из требований обеспечения на рабочих местах потенциала наведенного напряжения не выше 42 вольт.

Если на отключенной ВЛ (цепи), находящейся под наведенным напряжением, не удается снизить это напряжение до 42 вольт, необходимо работать с заземлением проводов только на одной опоре или на двух смежных. При этом заземлять ВЛ (цепь) в РУ не допускается. Допускается работа бригады только на опорах, на которых установлены заземления и в пролете между ними.

При необходимости работы в двух и более пролетах (участках) ВЛ (цепь) разделяется на электрически не связанные участки по­средством разъединения петель на анкерных опорах. На каждом из таких участков у мест установки заземлений работает лишь одна бригада.

319. На отключенной цепи многоцепной ВЛ с расположением цепей одна над другой можно работать только при условии, что эта цепь подвеше­на ниже цепей, находящихся под напряжением. Не допускается заменять и регулировать провода отключенной цепи.

320. При работе на одной отключенной цепи многоцепной ВЛ с горизонтальным расположением цепей на стойках вывешивается красные флажки со стороны цепей, оставшихся под напряжением. Флажки вывешивают на высоте 2-3 метра от земли производитель работ с членом бри­гады, имеющим группу III.

Подниматься на опору со стороны цепи, находящейся под напряжени­ем, и переходить на участки траверс, поддерживающих эту цепь, не до­пускается. Если опора имеет степ-болты, подниматься по ним допускается независимо от того, под какой цепью они расположены. При расположении степ-болтов со стороны цепей, оставшихся под напряжением, подниматься на опору следует под наблюдением находящегося на земле производителя работ или члена бригады с группой III.

321. При работе с опор на проводах отключенной цепи многоцепной ВЛ, остальные цепи которой находятся под напряжением, заземление не­обходимо устанавливать на каждой опоре, на которой ведутся работы.

322.Не допускается при пофазном ремонте ВЛ заземлять в РУ провод отключенной фазы. Провод заземляется только на рабочем месте. На ВЛ 35 киловольт и выше при работах на проводе одной фазы или поочередно на проводах каждой фазы допускается заземлять на рабочем месте провод только той фазы, на которой выполняется работа. При этом не допускается приближаться к проводам остальных, незаземленных фаз на расстояние, менее указанного в таблице 1 приложения 4 к настоящим Правилам.

323. При пофазном ремонте для увеличения надежности заземления оно должно быть двойным, состоящим из двух отдельных, установленных параллельно заземлений. Работать на проводе допускается не далее 20 метров от установленного заземления.

При одновременной работе нескольких бригад, отключенный провод разъединен на электрически не связанные участки. Каждой бригаде выделяется отдельный участок, на котором устанавливается одно двойное заземление.

  1. При пофазном ремонте ВЛ 110 киловольт и выше для локализации ду­гового разряда перед установкой или снятием заземления провод предварительно заземляется с помощью штанги с дугогасящим устрой­ством. Заземлющий провод штанги заранее присоединяется к заземлителю. Эта штанга снимается лишь после установки (или сня­тия) переносного заземления.

  2. Не допускается при пофазном ремонте на ВЛ с горизонтальным расположением фаз переходить на участки траверсы, поддерживающие провода фаз, находящихся под напряжением.

  3. При расчистке трассы ВЛ до начала валки деревьев рабочее ме­сто подготовлено. В зимнее время для быстрого отхода от падающего дерева следует проложить в снегу две дорожки длиной 5-6 метров под углом к линии его падения в сторону, противоположную падению. Не допускается влезать на подрубленные и подпиленные деревья.

  4. Производителю работ необходимо перед началом работы предупредить всех членов бригады об опасности приближения сваливаемых дере­вьев, канатов и других предметов к проводам ВЛ.

  5. Во избежание падения деревьев на провода до начала рубки применяются оттяжки.

  6. Не допускается при падении дерева на провода приближать­ся к нему на расстояние менее 8 метров до снятия напряжения с ВЛ.

  7. О предстоящем падении сваливаемого дерева пильщикам необходимо предупредить других рабочих. Стоять со стороны падения дерева и с противоположной стороны не допускается.

  8. Не допускается валить деревья без подпила или подруба, а так­же делать сквозной пропил дерева. Наклоненные деревья следует валить в сторону их наклона.

  9. Не допускается оставлять не поваленным подрубленное и подпиленное дерево на время перерыва в работе или при переходе к другим деревьям.

  10. Перед валкой гнилых и сухостойких деревьев необходимо опробовать их прочность, а затем сделать подпил. Не допускается подрубать эти деревья.

  11. Не допускается групповая валка деревьев с предварительным подпиливанием и валка с использованием падения одного дерева на другое. В первую очередь, следует сваливать подгнившие и обгоревшие деревья.

  12. При осмотре ВЛ или воздушного переключательного пункта не допускается проводить какие-либо ремонтные и восстановительные рабо­ты, а также подниматься на опору и ее конструктивные элементы. Подъем на опору допускается при верховом осмотре ВЛ.

  13. В труднопроходимой местности (болота, водные преграды, горы, лесные завалы и другие) и в условиях неблагоприятной погоды (дождь, снегопад, сильный мороз и прочие), а также в темное время суток осмотр ВЛ необходимо выполнять двум работникам, имеющим группу II.

В остальных случаях осматривает ВЛ один работник, имеющий группу II.

Не допускается идти под проводами при осмотре ВЛ в темное время суток.

При поиске повреждений осматривающим ВЛ необходимо иметь при себе предупреждающие плакаты.

  1. Не допускается на ВЛ выше 1000 вольт приближаться к лежащему на земле проводу на расстояние менее 8 метров. Вблизи такого провода следу­ет организовать охрану для предотвращения приближения к нему людей и животных, установить при возможности предупреждающие плакаты, со­общить о происшедшем на предприятие электрических сетей.

  2. Не допускается на ВЛ 6-35 киловольт с железобетонными опорами приближаться к находящимся под напряжением опорам на расстояние менее 8 м при наличии признаков протекания тока замыкания на землю в резуль­тате повреждения изоляторов, прикосновения провода к телу опоры (ис­парение влаги из почвы, возникновение электрической дуги на стойках и в местах заделки опоры в грунт и другие).

  3. При работах на участках пересечения ВЛ с транспортными магистралями (железные дороги, судоходные реки и каналы), когда требуется временно приостановить движение транспорта, либо на время его дви­жения приостановить работы на ВЛ, работнику, выдавшему наряд, необходимо вызвать на место работ представителя службы движения транспортной магистрали. Этот представителю необходимо обеспечить остановку движения транспорта на необходимое время или предупреждать линейную бригаду о приближающемся транспорте. Для пропуска транспорта провода, мешаю­щие движению, поднимаются на безопасную высоту.

340. При работах на участках пересечения или сближения ВЛ с шоссе и проселочными дорогами для предупреждения водителей транспорта или для остановки по согласованию с дорожной полицией его движения произ­водителю работ необходимо выставить на шоссе или дороге сигнальщиков. При необходимости вызывается представитель дорожной полиции.

Сигнальщикам необходимо находиться на расстоянии 100 метров в обе стороны от места пересечения или сближения ВЛ с дорогами и иметь при себе днем красные флажки, а ночью – красные фонари.

341. При обслуживании сетей уличного освещения допускается рабо­тать по распоряжению без снятия напряжения в следующих случаях:

  1. при расположении светильников ниже проводов на деревянных опорах без заземляющих спусков с опоры или с приставкой деревянной лестницы;

  2. при использовании телескопической вышки с изолирующим звеном;

  3. при работах на ВЛ с самонесущими проводами;

В остальных случаях необходимо отключить и заземлить все подвешенные на опоре провода.

1   2   3   4   5



Похожие:

Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconПравила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей Общие положения
Правила разработаны в целях реализации подпунктом 25 статьи 4 Закона Республики Казахстан от 9 июля 2004 года «Об электроэнергетике»...
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconПравила технической эксплуатации электроустановок потребителей Общие положения
Настоящие Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей (далее – Правила) разработаны в соответствии с подпунктом...
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconПравила технической эксплуатации электрических станций и сетей. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок
...
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconПравила пожарной безопасности Раздел Общие положения Организационно-технические мероприятия Глава Общие положения
Правила пожарной безопасности (далее – Правила) предназначены для применения и исполнения физическими лицами и юридическими лицами,...
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconПримерные вопросы по Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок
Чем обеспечивается электробезопасность работающих в категории «со снятием напряжения»?
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconОб утверждении Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок
Казахстанская правда" от 06. 02. 2013 г., №44-45 (27318-27319); "Егемен Қазақстан" 2013. 02. 06., №61 (28000)
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconПостановление Правительства Республики Казахстан от 24 октября 2012 года №1353 в соответствии с подпунктом 25 статьи 4 закон
Об утверждении Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconПостановление Правительства Республики Казахстан от 24 октября 2012 года №1353 в соответствии с подпунктом 25 статьи 4 закон
Об утверждении Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при эксплуатации метрополитенов Глава Общие требования
Настоящие Требования распространяются на промышленную безопасность при эксплуатации метрополитенов
Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок Глава Общие положения iconТребования промышленной безопасности при эксплуатации технологических трубопроводов Глава Общие положения
МПа (0,01 кгс/см) до условного давления 320 мпа (3200 кгс/см) и рабочих температур от -196оС до 700°С и эксплуатирующиеся на опасных...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©kzgov.docdat.com 2000-2014
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы